미드 모던패밀리로 보는 영어 표현 <grind to a halt> 무슨 뜻일까? (in 모던패밀리 시즌3 에피소드4)


미드 모던패밀리로 보는 영어 표현 <grind to a halt> 무슨 뜻일까? (in 모던패밀리 시즌3 에피소드4)

<미드 모던패밀리 시즌3 에피소드4> 리뷰 grind to a halt 무슨 뜻일까? 필의 가족이 사는 사거리에 'STOP' 표지판이 없어서 사고가 날 뻔한 가족들 그래서 추진력 강한 클레어는 시의회에 건의해서 STOP 표지판을 놔달라고 요청을 하는데... 깐깐한 시의원은 잘 해주려고 하지 않고 그러면서 던지는 대사네요 <grind to a halt> 무슨 뜻일지 영상보고 리뷰 해볼게요~ <script> Phil Clive BIxby 클라이브 빅스비 Clive Bixby (Phil) can I meet you at Harry's bar in two minutes? baby, I can do anthing in two minutes 해리스 바에서 2분뒤에 만날수 있을까요? 이봐요, 난 2분안에 무엇이든 할수 있어요 I..........



원문링크 : 미드 모던패밀리로 보는 영어 표현 <grind to a halt> 무슨 뜻일까? (in 모던패밀리 시즌3 에피소드4)