"화풀이하다"는 영어로?



“화를 내다”, “화가 난다”하면 angry, mad 같은 단어들이 떠오릅니다. 하지만 화풀이하다 와 같이 한국 특유의 단어를 만들고자 하면 응용이 잘 안됩니다. “풀다”는 solve인데, 이런 단어들 조합으로는 절~대 원하는 표현을 만들 수 없습니다. 한국어와 영어의 구조적 차이도 있지만 “코를 풀다”의 ‘풀다’라던가, “긴장을 풀다”의 ‘풀다’라는 단어의 해석 자체가 다릅니다. 한국어 단어 활용의 고유의 특징 때문에 영어 공부를 하다보면 이러한 현상이 자주 발생합니다. 영어 자체의 활용을 익히지 않는 한 이런 문제를 극복하기 어렵습니다. 오늘은 “화풀이를 하다”라는 표현을 배워보겠습니다. 우선 이 표현의 정확한 활용을 알아야 하는데 “화풀이를 한다”는 말은 다른 곳에서 화가 난 나놓고 엉뚱한 사람이나..


원문링크 : "화풀이하다"는 영어로?