하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 미드 박살내기 57일차: (1) Bread and Butter (2) Be Up (3) Far From Over, 무슨 뜻일까? Bread and Butter: 주요 생계 수단, 주 소득원 Stella: Ah, the butterfly tramp stamp. 오, 엉덩이 바로 위에 새긴 나비 문신이네요. Stella: My bread and butter. (엉덩이 바로 위에 새긴 나비 문신을 제거하는 것이) 이게 바로 제 생계 수단이죠. 'Bread and Butter'는 무슨 뜻을 가진 영어 표현일까요? 그대로 직역하면 '빵과 버터'가 됩니다. 그것도 틀린 건 아니지만, 'Bread and Butter'는 그 자체로 '주요 생계 수단, 주 소득원'이라는 의미로 더 자주 사용된답니다. 우리 말에도 '이게 내 밥줄이야' 라는...
#영어공부혼자하기
#네이버오늘의영어회화
#네이버오늘의회화
#넷플릭스영어공부
#실전
#실전영어
#영드
#영어
#공부
#자막
#표현
#스피킹
#쉐도잉
#숙어
#생활영어
#생활
#미드
#리스닝
#독학
#단어
#넷플릭스
#회화
원문링크 : 미드 박살내기 57일차: (1) Bread and Butter (2) Be Up (3) Far From Over, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 내가 그녀를 만났을 때)