미드 박살내기 70일차: (1) For Flying Colors (2) Outgrow (3) Cut the Act, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 미드 자막 단어 숙어)


미드 박살내기 70일차: (1) For Flying Colors (2) Outgrow (3) Cut the Act, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 미드 자막 단어 숙어)

하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 미드 박살내기 70일차: (1) For Flying Colors (2) Outgrow (3) Cut the Act, 무슨 뜻일까? For Flying Colors: 성공적으로, 의기양양하게 Ted: Things were going really well. 일들은 제법 잘 풀려가고 있었지. Ted: She had met my friends in past for flying colors. 그녀(Ted의 새 여자 친구)는 내 친구들을 만났고, 그건 아주 성공적이었어. 'For Flying Colors' 혹시 들어보신 적이 있나요? 많은 분들께는 생소할 수도 있는 표현인데요. 'For Flying Colors'는 '성공적으로, 의기양양하게'라는 뜻을 가진 표현입니다. 'Flying Color'는 날리는 색깔, 즉 하늘을 휘날리는 깃...


#공부 #쉐도잉 #스피킹 #실전 #실전영어 #영드 #영어 #영어공부혼자하기 #자막 #표현 #숙어 #생활영어 #네이버오늘의영어회화 #네이버오늘의회화 #넷플릭스 #넷플릭스영어공부 #단어 #독학 #리스닝 #미드 #생활 #회화

원문링크 : 미드 박살내기 70일차: (1) For Flying Colors (2) Outgrow (3) Cut the Act, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 미드 자막 단어 숙어)