(알아 두면 유용한 표현) become the butt of someone's joke


(알아 두면 유용한 표현) become the butt of someone's joke

들어가면서... 저는 친한 사이일수록 선을 지켜야 한다는 주의인데, 가끔 친해질수록 선을 넘는 사람들을 보게 됩니다. 친해서 이해해 줄 거라고 생각하는 건지 남을 희생시켜 분위기를 띄우거나 웃기려 합니다. 그런 사람을 마주칠 때마다 굳이 대화의 소재를 자기 얘기가 아닌 남의 얘기에서 찾으려 할까 생각합니다. 그래서 이번 포스팅에서 "웃음거리/놀림거리/농담거리가 되다"라는 뜻을 가진 영어표현, "become the butt of someone's joke"을 살펴보도록 하겠습니다. "Become the butt of someone's joke"를 문자 그대로 해석하면 누구의 농담의 과녁판이 되다입니다. 여기 butt이 엉덩이라고 알고 있는 사람들도 많던데 사실, 이 표현의 유래를 안다면 butt이 엉덩이가..


원문링크 : (알아 두면 유용한 표현) become the butt of someone's joke