(영어 격언) It will be all right on the night.


(영어 격언) It will be all right on the night.

들어가면서... 문제나 안좋은 상황으로 걱정하는 누구를 위로할 때 한국어로 "다 잘 될꺼야"라고 자주 말하잖아요. 사실 아무런 근거도 없이 밷는 말이긴 한데, 현실을 조목조목 따져 그래 힘들꺼야라고 얘기하는 것 보다는 잠시나마 위로가 되긴 합니다. 바로 이런 애매한 한국어 표현이 영어로도 있는데요. 바로 "It will be all right on the night"입니다. 문자 그대로 해석하면 저녁이면 다 괜찮아질꺼야"인데요. 그래서 이 표현도 아무런 근거없이 다 잘 될꺼야라고 말할 때 사용됩니다. 그럼 아래 예시를 보면서 이 표현이 어떤 상황에 쓰이는지 알아볼까요? 예시 A: 세 명이나 더 토요일에 못온다고 말했어. 이번 파티 망할것 같아! B: 자기야, 걱정마. 다 잘될꺼야. A: "Three mo..


원문링크 : (영어 격언) It will be all right on the night.