논어 이인편 제21장 부모를 잘 모시고, 함께하는 시간을 소중히 여겨라


논어 이인편 제21장 부모를 잘 모시고, 함께하는 시간을 소중히 여겨라

논어 이인편 제21장 부모를 잘 모시고, 함께하는 시간을 소중히 여겨라 子曰:「父母之年,不可不知也。一則以喜,一則以懼。」 자왈:「부모지년,불가부지야。일즉이희,일즉이구。」 해석 공자께서 말씀하시길 "부모님의 연세를 알지 않으면 안 된다. 한편으로는 부모님이 장수하시는 것을 기뻐하고, 다른 한편으로는 부모님이 언제든지 돌아가실 수 있다는 것을 두려워해야 한다."고 하였습니다. 원로모임 뤼튼 이미지 해설 이는 부모님의 연세를 알고, 부모님이 건강하고 장수하시기를 기원하는 것이 중요하다는 것을 강조합니다. 또한, 부모님이 언제든지 돌아가실 수 있다는 것을 인식하고, 부모님을 더욱 소중히 모시고, 부모님과 함께하는 시간을 더욱 소중히 여겨야 한다는 것을 의미합니다. 알려드립니다 논어 원문 출처는 中國哲學書電子化計劃(https://ctext.org/zh)입니다. 번역과 해설은 네이버 클로버X(https://clova-x.naver.com)에서 한국어 번역을 하였습니다. 여행을 떠나면서 인사하는 ...


#공자 #논어 #논어_이인편_21장 #논어_이인편_제21장 #논어이인편 #이인편 #이인편_21장 #이인편_제21장

원문링크 : 논어 이인편 제21장 부모를 잘 모시고, 함께하는 시간을 소중히 여겨라