논어 공야장편 제10장 사람을 판단할 때는 말과 행동을 함께 고려해야 한다


논어 공야장편 제10장 사람을 판단할 때는 말과 행동을 함께 고려해야 한다

논어 공야장편 제10장 사람을 판단할 때는 말과 행동을 함께 고려해야 한다 宰予晝寢。子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也,於予與何誅。」子曰:「始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予與改是。」 재여주침。자왈:「후목불가조야,분토지장불가오야,어여여하주。」자왈:「시오어인야,청기언이신기행;금오어인야,청기언이관기행。어여여개시。」 해석 재여(宰予)가 낮잠을 자니, 공자가 말하기를 "썩은 나무는 조각할 수 없고, 더러운 흙으로 쌓은 담은 흙손으로 다듬을 수 없다. 내가 재여에게 무엇을 꾸짖겠는가?"라고 하였습니다. 공자가 말하기를 "처음에는 내가 사람들에게 그 말을 듣고 그 행동을 믿었으나, 이제는 내가 사람들에게 그 말을 듣고 그 행동을 관찰한다. 재여로 인해 이것을 고쳤다."라고 하였습니다. 흙벽 뤼튼 이미지 해설 이 구절은 재여의 행동에 대한 공자의 실망과 가르침을 담고 있습니다. 공자는 사람의 말과 행동을 함께 고려하여 판단하는 것이 중요하다는 것을 강조하고 있습니다. 알려드립...



원문링크 : 논어 공야장편 제10장 사람을 판단할 때는 말과 행동을 함께 고려해야 한다