논어 양화편 제23장 용기를 낼 때는 정의로운 것인지를 항상 생각하고 행동해야 한다


논어 양화편 제23장 용기를 낼 때는 정의로운 것인지를 항상 생각하고 행동해야 한다

논어 양화편 제23장 용기를 낼 때는 정의로운 것인지를 항상 생각하고 행동해야 한다 子路曰:「君子尚勇乎?」子曰:「君子義以為上。君子有勇而無義為亂,小人有勇而無義為盜。」 "자로왈: '군자상용호?' 자왈: '군자의이위상. 군자유용이무의위란, 소인유용이무의위도.'" 논어 양화편 용맹 뤼튼 이미지 신출한자 尚: 오히려 상 勇: 날랠 용 乎: 어조사 호 義: 옳을 의 為: 할 위 上: 위 상 亂: 어지러울 란 盜: 도둑 도 해석 자로가 물었다. "군자도 용맹을 숭상합니까?" 공자께서 말씀하셨다. "군자는 의를 으뜸으로 삼는다. 군자가 용맹만 있고 의가 없으면 세상을 어지럽게 만들고, 소인이 용맹만 있고 의가 없으면 도둑질을 하게 된다." 논어 양화편 불의 뤼튼 이미지 해설 이 구절은 공자가 용맹함 자체보다는 의로움을 바탕으로 한 용맹이 중요하다는 것을 강조하고 있습니다. 의로움이 없는 용맹은 오히려 혼란과 범죄를 초래할 수 있다는 것을 경고하며, 군자가 갖추어야 할 덕목으로 의로움을 제시하고 있...


#공자 #용맹 #양화편_제23장 #양화편_23장 #양화편 #불의 #논어양화편 #논어_양화편_제23장 #논어_양화편_23장 #논어 #정의

원문링크 : 논어 양화편 제23장 용기를 낼 때는 정의로운 것인지를 항상 생각하고 행동해야 한다