논어 계씨편 전체 한번에 읽기


논어 계씨편 전체 한번에 읽기

논어 계씨편 전체 한번에 읽기 1 季氏將伐顓臾。冉有、季路見於孔子曰:「季氏將有事於顓臾。」孔子曰:「求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?」冉有曰:「夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。」孔子曰:「求!周任有言曰:『陳力就列,不能者止。』危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過矣。虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?」冉有曰:「今夫顓臾,固而近於費。今不取,後世必為子孫憂。」孔子曰:「求!君子疾夫舍曰欲之,而必為之辭。丘也聞有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。今由與求也,相夫子,遠人不服而不能來也;邦分崩離析而不能守也。而謀動干戈於邦內。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭牆之內也。」 논어 계씨편 제1장 모두 함께 잘 사는 대동세상을 만들자 논어 계씨편 제1장 모두 함께 잘 사는 대동세상을 만들자 季氏將伐顓臾。冉有、季路見於孔子曰:「季氏將有... blog.naver.com 2 孔子曰:「天下有道,則禮樂征伐自天子出;天下無道,則禮樂征...


#계씨편 #공자 #논어 #논어_계씨편 #논어계씨편 #산수

원문링크 : 논어 계씨편 전체 한번에 읽기