논어 태백편 제5장 불치하문과 안빈낙도를 실천했던 벗을 그리워한다


논어 태백편 제5장 불치하문과 안빈낙도를 실천했던 벗을 그리워한다

논어 태백편 제5장 불치하문과 안빈낙도를 실천했던 벗을 그리워한다 曾子曰:「以能問於不能,以多問於寡;有若無,實若虛,犯而不校,昔者吾友嘗從事於斯矣。」 증자왈: "이능문어불능,이다문어과;유약무,실약허,범이불교,석자오우상종사어사의." 논어 태백편 회고 빙 이미지 신출한자 "問(물을 문)", "寡(적을 과)", "實(열매 실)", "虛(빌 허)", "犯(범할 범)", "校(비교할 교)", "友(벗 우)", "嘗(일찍이 상)", "從(좇을 종)", "事(일 사)“ 해석 증자가 말하였다. "능력이 있으면서도 능력이 부족한 사람에게 묻고, 학식이 많으면서도 학식이 적은 사람에게 물으며, 있으면서도 없는 듯이 하고, 가득 차 있으면서도 빈 듯이 하며, 남에게 모욕을 당해도 보복하지 않았으니, 예전에 나의 벗이 일찍이 이렇게 행동한 적이 있다." 논어 태백편 학업 빙 이미지 교훈 이 장에서 증자는 부족한 것을 질문하고 배우는 것이 중요함을 강조합니다. 불치하문이라는 말 그대로 모르는 것이 있으면 자신보...


#공자 #논어 #논어_태백편_제5장 #태백편_5장 #태백편 #질문 #불치하문 #논어태백편 #논어_태백편_5장 #태백편_제5장

원문링크 : 논어 태백편 제5장 불치하문과 안빈낙도를 실천했던 벗을 그리워한다