논어 스터디, 논어 계씨편 제14장 상대방의 지위와 역할에 따라 적절한 호칭을 사용하자 동영상으로 보기


논어 스터디, 논어 계씨편 제14장 상대방의 지위와 역할에 따라 적절한 호칭을 사용하자 동영상으로 보기

논어 스터디, 논어 계씨편 제14장 상대방의 지위와 역할에 따라 적절한 호칭을 사용하자 동영상으로 보기 邦君之妻,君稱之曰夫人,夫人自稱曰小童;邦人稱之曰君夫人,稱諸異邦曰寡小君;異邦人稱之亦曰君夫人。 방군지처,군칭지왈부인,부인자칭왈소동;방인칭지왈군부인,칭저이방왈과소군;이방인칭지역왈군부인. 해석 나라의 임금이 자신의 아내를 부를 때는 '부인(夫人)'이라고 칭하고, 부인이 자신을 부를 때는 '소동(小童)'이라고 칭한다. 나라 사람들이 임금의 아내를 부를 때는 '군부인(君夫人)'이라고 칭하고, 다른 나라 사람들 앞에서 부를 때는 '과소군(寡小君)'이라고 칭한다. 다른 나라 사람들이 부를 때도 역시 '군부인(君夫人)'이라고 칭한다. 스토리 김교수와 이선생은 대학 동기로 만나 20년 넘게 우정을 쌓아온 사이다. 김교수는 대학에서 동양 철학을 가르치고 있고, 이선생은 고등학교에서 국어를 가르치고 있다. 두 사람은 서로의 학문적 견해를 존중하며, 종종 만나 토론을 하곤 한다. 오늘도 두 사람은 학교 근...


#논어 #논어_계씨편 #논어_계씨편_14장

원문링크 : 논어 스터디, 논어 계씨편 제14장 상대방의 지위와 역할에 따라 적절한 호칭을 사용하자 동영상으로 보기