치아 교정 전문용어 영어의 한글 번역 [E~L] crowding은 한글로 뭐라고 쓸까? (교정학 용어, 치과용어)


치아 교정 전문용어 영어의 한글 번역 [E~L] crowding은 한글로 뭐라고 쓸까? (교정학 용어, 치과용어)

교정학 용어 한글 표현 E~L 편 입니다. 의학 분야에서 전문용어라 하면 정말 셀 수 없이 많죠. 치과 용어도 많은데, 치과교정학에도 또 전문적으로 쓰이는 용어들이 있습니다. 어떤 단어들은 영어 단어 뜻 그대로 바로 번역이 되는 반면 (abrasion: 마모), 어떤 단어는 그대로 음을 쓰고 (allergy: 알러지, 알레르기), 어떤 단어들은 전문용어로 번역해야 하죠 (overjet: 돌출도, 수평피개도) 교정학에서 사용하는 여러 영어 용어들 중 일부를 어떻게 한글로 표현하는지 알아보도록 하겠습니다. E ectomorphic body type 외배엽 우위 형질 체형, 외배엽형 체형 ectopic eruption 이소 맹출, 전위 맹출 edge-to-edge bite 절단 교합 edgewise appliance, bracket, torque 에지와이즈 장치, 브라켓, 토오크 elastic (교정용) 고무줄 교정용 악간 고무줄 (C)Belmar endomorphic body type ...


#교정 #악교정 #어린이교정 #에지와이즈 #인비절라인 #전문의 #청소년교정 #치과 #치과용어 #치과의사 #치아교정 #클리피씨 #투명교정 #프랑켈 #소아교정 #세라핀 #교정과 #교정과전문의 #교정상식 #교정영어 #교정용어 #교정치과 #데이몬 #돌출입교정 #발치교정 #비발치교정 #성인교정 #성장교정 #성장기교정 #프랑크포르트

원문링크 : 치아 교정 전문용어 영어의 한글 번역 [E~L] crowding은 한글로 뭐라고 쓸까? (교정학 용어, 치과용어)