<연봉 1억! 영문 특허번역 가이드북>


<연봉 1억! 영문 특허번역 가이드북>

이미지 출처:Yes24.com 기술과 산업의 시대에서 국제 특허의 중요성은 굳이 강조할 필요조차 없습니다. 삼성과 애플의 특허 분쟁에서 그 중요성은 이미 일반인들에게도 잘 알려져 있습니다. 기술이라는 지적재산을 특허를 통해 방어하지 않고서는 기업이 생존하기 어렵다. 한국은 특허를 많이 생산해 내는 나라입니다. PCT 국제특허출원 기준 한국은 4위 정도이며, 독일, 프랑스, 영국 등 여러 유럽 선진국들을 앞섭니다. 인구 대비 특허 출원 건수로 따지면 세계 1위입니다. 국제 특허 출원에 있어서, 변리사의 역할이 가장 크겠지만, 한국어로 된 특허를 (주로) 영어로 번역하는 특허 번역자들의 역할도 어마어마합니다. 자신의 이름을 드러내지 않고 크게 기여하는 언성 히어로라고나 할까. 특허 번역 작업은 다른 번역 작업과 몇 가지 차이가 있습니다. 1) 기술 대한 이해가 필요하다. 문장을 번역하는 일이지만, 기술에 대한 이해와 도면을 보는 능력 등이 자주 필요하다. 누구든 자신의 세부 전공 분야가...



원문링크 : <연봉 1억! 영문 특허번역 가이드북>