‘저는 평소 집에서 노래하거나 춤춥니다.’ 일본어로?


‘저는 평소 집에서 노래하거나 춤춥니다.’ 일본어로?

안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 배워볼 일본어는 ‘저는 평소 집에서 노래하거나 춤춥니다.’ 입니다. 같이 배워볼게요. 저는 평소 집에서 노래하거나 춤춥니다. 뭐라고 말할까요? 정답은 ‘私は普段家で歌ったり踊ったりしています。’ 입니다. 발음은 ‘와타시와 푸단 이에데 우탓타리 오돗타리 시테 이마스.’ 라고 말합니다. 자세히 설명해보겠습니다. 私(わたし) - 저/나 は - 은/는 普段(ふだん) - 평상시/평소 家(いえ) - 집 で - ~에서 歌う(うたう) - (노래를) 부르다/노래하다 た - ~해/~한다 り - ~거나 踊る(おどる) - 춤추다 する - 하다 て - ~하고/~해서 いる - 있다 ます - 합니다/하겠습니다/요/할 거예요/할래요 의미합니다. 쉽게 직역하면, ‘저는 평소 집에서 노래하거나 춤춥니다.’ 가 됩니다. 여기서 하나 더! ‘[동사1의 ‘た’형] + り + [동사2의 ‘た’형] + り + する’의 구조로 사용하며 ‘[동사1]하거나 [동사2]하다’라는 뜻...


#오늘 #오늘의일본어 #일본어

원문링크 : ‘저는 평소 집에서 노래하거나 춤춥니다.’ 일본어로?