‘냉장고 안의 맥주는 차가워져 있다.’ 일본어로?


‘냉장고 안의 맥주는 차가워져 있다.’ 일본어로?

안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 배워볼 일본어는 ‘냉장고 안의 맥주는 차가워져 있다.’

입니다. 같이 배워볼게요.

냉장고 안의 맥주는 차가워져 있다. 뭐라고 말할까요?

정답은 ‘冷蔵庫の中のビールは冷やしてある。’ 입니다.

발음은 ‘레에조오코노 나카노 비이루와 히야시테 아루.’ 라고 말합니다.

자세히 설명해드리겠습니다. 冷蔵庫(れいぞうこ) - 냉장고/냉동실 の - ~의 中(なか) - 안/속/가운데/사이/중 ビール(びーる) - 맥주 は - 은/는 冷やす(ひやす) - 차게 하다/식히다 て - ~하고/~해서 ある - ~해져 있다/~되어 있다 의미합니다.

쉽게 직역하면, ‘냉장고 안의 맥주는 차가워져 있다.’ 가 됩니다.

여기서 하나 더! ‘[동사 て형] + ある’는 ‘~해져 있다’라는 뜻으로 어떤 동작이 이미 끝났지만 그로 인한 결과가 지속됨을 나타내는 구조입니다.

이해되셨나요? 하나 더 응용해 보겠습니다.

프라이팬 안의 교자는 구워져 있다. 뭐라고 말할까요?

굽다는 ‘...


#오늘 #오늘의일본어 #일본어

원문링크 : ‘냉장고 안의 맥주는 차가워져 있다.’ 일본어로?