星野源 ― 日常 (호시노 겐 ― 일상)


星野源 ― 日常 (호시노 겐 ― 일상)

無駄なことだと思いながらも 소용없다는 걸 알지만 それでもやるのよ 그래도 멈추지 않을 거야 意味がないさと言われながらも 의미 없는 짓이라고 모두가 말하지만 それでも歌うの 그래도 노래 부를 거야 理由などいらない 어떤 이유가 필요해 少しだけ大事な物があれば 조금이라도 소중한 게 있으면 それだけで 그것만으로도 된 거야 日々は動き今が生まれる 흘러가는 세월 속에서 지금이 태어나 暗い部屋でも進む進む 캄캄한 곳이라도 계속해서 나아가 僕はそこでずっと歌っているさ 나는 여기서 계속 노래 부르며 へたな声を上げて 서툰 목소리를 내 みんなが嫌うものが好きでも 모두가 싫어하는 걸 좋아해도 それでもいいのよ 그래도 괜찮아 みんなが好きなものが好きでも 모두가 좋아하는 걸 좋아해도 それでもいいのよ 그래도 괜찮아 共感はいらない 공감은 필요 없어 一つだけ大好きなものがあれば 하나라도 좋아하는 게 있으면 それだけで 그것만으로도 된 거야 日々は動き君が生まれる 흘러가는 세월 속에서 당신이 태어나 暗い道でも進む進む 캄캄한 길이라도 계속해...



원문링크 : 星野源 ― 日常 (호시노 겐 ― 일상)