'옷/의복' 관련 재미있는 영어 표현


'옷/의복' 관련 재미있는 영어 표현

1. Are you decent? - 옷 다 입었니? 'decent'은 '어떤 것의 수준, 질이 괜찮은, 제대로 된'이란 의미입니다. 이러한 뜻에서 분화하여, 옷 갈아입을 경우에 상대방에게 현재 '제대로 갖춰' 입었는지를 물어보는 표현으로 확대되었습니다. Ex) You can come in now. I'm decent. (들어와도 돼. 나 옷 다 입었어.) 2. Sunday best - 나들이 옷, 자신이 가진 것 중에 제일 좋은 옷 서양 문화는 기독교에 바탕을 두었기에 관련된 표현이 많습니다. 일요일에 교회에 가려면 일반적으로 깨끗하고 가장 좋은 옷으로 차려입고 가던 것에서 유래된 표현입니다 Ex) He dressed himself carefully in his Sunday best. (그는 나들이옷으로 정성스럽게 치장했다.) 3. Clothes make the man. - 옷이 날개야. 이 표현을 직역 하면 ‘옷이 사람을 만든다’라는 뜻이 됩니다. 유사한 표현으로 'Clothes...


#영어표현 #옷 #옷이날개 #의복 #재미있는

원문링크 : '옷/의복' 관련 재미있는 영어 표현