우리말 속담은 어떻게 영어로? (#4)


우리말 속담은 어떻게 영어로? (#4)

속담은 예로부터 전해지는 쉬운 격언으로 같은 문화를 가진 사람들이 나눌 수 있는 삶의 지혜이며, 실제로 일상 회화에서도 많이 활용되고 있습니다. 또한 적절한 속담의 활용은 대화를 훨씬 부드럽게 만들어 줄 수 있습니다. 지난 번에 이어 계속 영어 속담에 대해 설명해 보도록 할 예정이므로 작은 도움이라도 되었으면 좋겠습니다. 31. 낙수물이 바위를 뚫는다. - Many drops make a shower. 집 위 처마에서 떨어지는 작은 물방울이 계속해서 같은 자리에 떨어지다보면 그 바닥에 위치하고 있는 돌덩이에도 움푹 패인 골을 만들 수 있습니다. 이렇듯 보잘 것 없는 작은 일도 오랜 시간 반복해서 계속하면 어느새 기대 이상의 커다른 효과를 만들 수 있다는 것을 의미하는 표현입니다. 이에 대한 영어 표현도 유사하게 '많은 작은 물방울들이 소나기를 만든다'고 말하고 있습니다. 32. 남의 떡이 커 보인다. - The grass is greener on the other side of th...


#낙수물 #우리말표현 #영어속담 #어떻게영어로 #밤말은 #눈에가시 #눈감고아웅 #누워떡먹기 #낮말은 #남의떡 #장을지지다

원문링크 : 우리말 속담은 어떻게 영어로? (#4)