[번역] 스카디 - "내 선글라스가 어디갔지?"(スカジ「・・・?私のサングラスはどこにいったのかしら」) [姫野たつた (Tatsuta Himeno)] [명일방주/단편]


[번역] 스카디 - "내 선글라스가 어디갔지?"(スカジ「・・・?私のサングラスはどこにいったのかしら」) [姫野たつた (Tatsuta Himeno)] [명일방주/단편]

「姫野たつた (Tatsuta Himeno)」 작가님이 트위터에 게시한 단편 만화입니다.저도 가끔씩 운전할 때 모르는 길을 운전하면 휴대폰으로 네비게이션을 띄우곤 하는데요.옛날에는 안 그랬는데, 아~주 가끔씩 거치대에 끼워놓고 '휴대폰이 어디 갔지...' 하고 찾곤 한답니다.전 안경을 안 써서 모르겠지만, 안경 쓰시는 분들은 자주 그러신다고 그러더라고요.번역 / 식자: Helios스카디도 단일 저지 가드이기도 하지만,물 밀듯이 밀려오는 적들한텐 적수가 안 되는 걸 보고 약간 허당끼가 있는 모습으로 묘사되곤 하죠.이래서 사람들이 스카디를 안 좋아할 수가 없는 듯 합니다.번역은 2021년 02월 26일 완료되었습..........

[번역] 스카디 - "내 선글라스가 어디갔지?"(スカジ「・・・?私のサングラスはどこにいったのかしら」) [姫野たつた (Tatsuta Himeno)] [명일방주/단편]에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [번역] 스카디 - "내 선글라스가 어디갔지?"(スカジ「・・・?私のサングラスはどこにいったのかしら」) [姫野たつた (Tatsuta Himeno)] [명일방주/단편]