[번역] 랖댕이랑 오니 누님의 술자리(拉狗和鬼姐在喝酒) [Ansa] [명일방주/단편]


[번역] 랖댕이랑 오니 누님의 술자리(拉狗和鬼姐在喝酒) [Ansa] [명일방주/단편]

「Ansa」 작가님이 Lofter에 게시한 단편 만화입니다.중국에서 유행하던 밈 중 일부가 포함되어 있긴 한데, 내용을 이해하는데는 크게 문제가 없습니다.번역 / 식자: Helios처음에 저도 중국밈이 들어가있는 줄은 몰랐는데,세 번째 장 라플란드 뒷 대사인 【我超会……】 이 부분을 어떻게 번역하면 좋을지 고민하다가 검색해보고 알게 되었습니다.먼저 저 라플란드가 하는 대사인 【开玩笑。我超勇的好不好。我超会……】 는대만 교육청 주관으로 만들어진 성폭력 예방 동영상인《如果早知道男生也会被性侵 (남자라고 성폭행 당할 줄은 누가 알았겠어)》 의 주인공의 대사에서 발췌된 것입니다.쉽게 말하면 우리나라 BL 패러..........

[번역] 랖댕이랑 오니 누님의 술자리(拉狗和鬼姐在喝酒) [Ansa] [명일방주/단편]에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [번역] 랖댕이랑 오니 누님의 술자리(拉狗和鬼姐在喝酒) [Ansa] [명일방주/단편]