명확한 영어로, 크리스탈 클리어 뜻 (crystal clear)


명확한 영어로, 크리스탈 클리어 뜻 (crystal clear)

물이 매우 맑고 깨끗할 때 수정같이 맑은 물이라는 표현을 씁니다. 수정은 얼음처럼 투명해서 보석으로 쓰이는데요, 영어로는 Crystal이라고 합니다.

Crystal은 깨끗하고 투명하기 때문에 우리나라에서 물이 수정처럼 맑다, 피부가 수정처럼 빛난다 라는 표현이 많이 쓰이는데요, 미국에서도 이와 유사한 재미있는 표현이 있습니다. 수정처럼 깨끗하고 투명하게, 무언가가 매우 명확하고 알기 쉬운 것을 나타낼 때 크리스탈 클리어 (Crystal clear)라는 표현을 씁니다.

무언가가 혼란스럽지 않고 명확하게 이해될 때 크리스탈 클리어 (Crystal clear)라는 표현을 쓰는데요, 원어민들이 매우 자주 사용하며 회사에서도 종종 쓰는 표현이기 때문에 알아두시면 좋겠습니다. 저도 외국계가 아닌 한국 기업에 근무 중일 때, 한국 상사로부터 "크리스탈 클리어"라는 말을 들어본 적이 있습니다.

아래와 같은 상황이었습니다. "전무님, 이 건은 이리이리 해서 저리저리 하는 것이 맞겠습니다."

"Oka...


#clear #crystal #명확한영어로 #비즈니스영어 #크리스탈클리어

원문링크 : 명확한 영어로, 크리스탈 클리어 뜻 (crystal clear)