As -조지마이클[가사/번역] - 원곡 스티비원더


As -조지마이클[가사/번역] - 원곡 스티비원더

스티비 원더의 곡으로 굉장히 좋은 곡이고 뚜루뚯뚜 와 명쾌하게 시작되는 이 곡은 사실, 알게된 시점은 꽤나 오래되었지만 가사를 찬찬히 살펴본 건 처음이다. 가사가 시와 같다. 어케보면 에로스적인 사랑인 듯 하기도하고 어떻게 보면 플라토닉한 사랑을 다루는 노래인 것 같은데 아무튼 시와 곡은 찰떡궁합이 맞는 것 같다. 원곡도 굉장히 좋으나 커버개념으로 부른 조지의 곡이 좀 더 현대적이며 코러스의 메리여사 또한 멋진데다가 뮤비도 슬쩍 감성적이라 나는 좀 더 맘에 들어서 이 곡을 링크하고 아래에 스티비 원더 원곡도 첨부하려 한다. 번역은 의역이다. https://youtu.be/3V726_HShyY As - 조지마이클 태양 주위에서 지구가 돌고 있다는 걸 알듯이 As around the sun the earth knows she's revolving 장미 꽃봉오리는 이른 5월에 필 것을 알죠 And the rosebuds know to bloom in early may 증오는 사랑이 치료제...


#as #스티비원더 #조지마이클

원문링크 : As -조지마이클[가사/번역] - 원곡 스티비원더