'어김없이' 영어로? / 광장(한영 필사)


'어김없이' 영어로? / 광장(한영 필사)

'어김없이' 영어로? / 광장(한영 필사) I am now an old man who never fails to take gifts home to my son and daughter-in-law 지금은 뱃길마다 어김없이 아들 마누라에게 선물 사가는 것이 즐거움인 늙은일세 오늘의 표현 '어김없이 ~하다 = never fail to V' 오늘 배워볼 표현은 '어김없이 ~하다 = never fail to V'입니다. 'never fail to V'만 놓고 직역해보면 '~하는데 절대로 실패하지 않는다'로 해석할 수 있지만 한국어 부사 맛을 살려 '어김없이 ~하다'로 표현할 수 있습니다. 이렇게 해석되는 이유는 무엇일까요? 한국어는 부사가 정교하게 발달했다면, 영어는 상대적으로 동사가 정교하게 발달했기 때문입..


원문링크 : '어김없이' 영어로? / 광장(한영 필사)