[이가인지명]11.중국어 “오글거려 죽겠네!”(ft. 酸의 다양한 의미)


[이가인지명]11.중국어 “오글거려 죽겠네!”(ft. 酸의 다양한 의미)

오늘 중국어 표현은 리젠젠과 링샤오의 대화 내용이에요.조깅하면서 대화하는 상황이라서 알아듣기가 좀 힘들 수 있지만,담송운과 송위룡의 중국어 발음이 워낙 깨끗해서 의외로 잘 들릴 수 있으니귀 기울여 잘 들어보세요~대화 내용이 세 번씩 반복됩니다.오늘의 중국어 문장1.跑步能分泌多巴胺,多巴胺能让人心情变好。Pǎo bù néng fēn mì duō bā àn ,duō bā àn néng ràng rén xīn qíng biàn hǎo.조깅을 하면 도파민이 분비돼서 기분이 좋아진대.2.跑得累了, 回去洗个热水澡正好舒舒服服睡个觉。Pǎo de lèi le,huí qu xǐ ge rè shuǐ zǎo zhèng hǎo shū shu fū fū shuì ge jiào.지칠 때까지 뛰고 나..........

[이가인지명]11.중국어 “오글거려 죽겠네!”(ft. 酸의 다양한 의미)에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [이가인지명]11.중국어 “오글거려 죽겠네!”(ft. 酸의 다양한 의미)