밴쿠버 번역 공증 (영사관을 통한 공증 이외의 방법들: STIBC & MOSAIC)


밴쿠버 번역 공증 (영사관을 통한 공증 이외의 방법들: STIBC & MOSAIC)

운전면허증 교환이나 각종 신청 서류들로 한국의 공문서나 증명서 혹은 자격증 번역 및 공증이 필요한 경우들이 생기게 마련입니다. 그런 경우에 필요한 정보가 영사관에서의 공증 이외에는 조금은 부족한 것 같아서 간단하게 올려 봅니다. 영사관에서의 공증 이외에 크게 두 가지 방법이 있는데, 하나는 BC주 번역가, 통역가 협회 (줄여서 STIBC)를 통해 한국어 문서를 영어로 번역해서 공증해 줄 수 있는 번역사를 찾아 직접 연락을 하는 방법이 있습니다. 또 하나는 MOSAIC라는 비영리단체가 운영하는 번역 서비스를 이용하는 방법이 있습니다. 1. STIBC를 통한 번역 공증 위 이미지를 클릭하면 BC주 공인번역사들을 검색할 수 있는 홈페이지로 이동합니다. STIBC 홈페이지에 접속을 해서 공인번역사 (Ce..


원문링크 : 밴쿠버 번역 공증 (영사관을 통한 공증 이외의 방법들: STIBC & MOSAIC)