campfire0914의 등록된 링크

 campfire0914로 등록된 네이버 블로그 포스트 수는 50건입니다.

일본어 원서 일본어 그림책 동화책 구입방법 [내부링크]

일본어 원서 일본어 그림책 동화책 구입 방법 오늘 아침 초급 일본어 스터디 1기 멤버분이 학습 인증을 하시면서 질문을 주셨습니다. 엄마가 공부하는 일본어에 부쩍 관심을 보이는 7세 자녀를 위해, 아이가 읽을만한 일본어 동화책을 어떻게 구입할 수 있는지를 물으셨어요. 좋은 질문 주셔서 감사합니다. 1. 일본어 원서 구입 방법 먼저 전반적인 일본어 원서 구입 방법부터 말씀드릴게요. 저는 교보문고, 예스24, 알라딘(중고서점 포함), 그리고 일본 아마존을 두루 이용합니다. 언제나 이 네 곳을 모두 띄워놓고 비교해서 쿠폰, 배송료 모두 합산하여 가장 저렴한 곳을 택합니다. :) 온라인으로만 따져도 20년 넘게 일본어 도서를 구입하고 있지만 아직도 어느 한 곳에 정착하지 않고 있어요. 반드시 동시 비교를 하셔야 해요. ㅎ 저는 주로 인문학 전공 서적, 인문 교양서, 문학 문고본, IT/경제 실용서, 잡지 등의 일본어 원서를 주로 구입하는 사람입니다만, 분야별로 차이가 있을 수 있어요. 직접

[ 일본어뉴스 393 ] 오타니 쇼헤이 를 상표등록 신청 중국 푸젠성의 기업 이유 밝히지 않아 「大谷翔平」を商標登録申請 中国・福建省の企業 理由明かさず(ANN240229) [내부링크]

오타니 쇼헤이 를 상표등록 신청 중국 푸젠성의 기업 이유 밝히지 않아 (ANN240229) [ 일본어뉴스 393 ] 「大谷翔平」を商標登録申請 中国・福建省の企業 理由明かさず(ANN240229) メジャーリーガー・大谷翔平選手の名前について、中国の企業が商標登録を申請していることが分かりました。 記者:「こちら中国の商標を確認するサイトなんですが、大谷翔平選手の名前を入れて、検索してみますと、このようにすでに商標登録が申請されていることが分かります」 登記によりますと、「大谷翔平」という商標を申請したのは福建省内でアパレル関係などの業務を行う会社です。 記者:「テレビ朝日です。そちらが「大谷翔平」を商標登録していることが確認できるのですが、それはなぜですか。」 申請の理由について会社に取材を試みましたが、回答は得られていません。 中国では過去にも卓球の「伊藤美誠」選手やフィギュアスケートの「羽生結弦」選手の名前について商標登録が申請されていますが、多くは却下されています。 https://youtube.com/watch?v=2H3_fnQWWi4&si=g_yso

[ 일본어뉴스 394 ] 돗토리 다이센에서 눈사태에 휘말려 남성 2명 불명 4일 아침부터 수색 재개-鳥取・大山で雪崩に巻き込まれ男性2人不明 4日朝から捜索再開を検討(ANN240303) [내부링크]

돗토리・다이센에서 눈사태에 휘말려 남성 2명 불명 4일 아침부터 수색 재개를 검토 (ANN240303) 돗토리 뿐 아니라, 홋카이도에서도 눈사태로 사망자가 발생했습니다. 서일본의 고산에서 눈사태가 연이어 일어나고 있네요. [ 일본어뉴스 394 ] 鳥取・大山で雪崩に巻き込まれ男性2人不明 4日朝から捜索再開を検討(240303) 鳥取県の大山で起きた雪崩で、今も2人の行方が分かっていません。警察は4日午前7時からの捜索再開を検討しています。 2日に鳥取県の大山の6合目付近で雪崩が発生し、男性3人が巻き込まれました。72歳の男性は救助されましたが、今も福岡市の55歳の男性と52歳の男性の行方が分かっていません。 琴浦大山署 井上将地域課長 「本日(3日)の捜索再開は非常に困難だということで考えています」 警察によりますと、3日は天候の状況から救助隊が現場へ近付けず、本格的な捜索を見送りました。4日は午前7時からの捜索再開を検討しているということです。 https://youtu.be/KcwjScjkMeQ?si=l1fHukP9MsUowOfN 돗토리・다이

[ 일본어뉴스 395] 타이쇼 제약 국내 첫 내장 지방 감소약 다음 달 발매 -- 大正製薬 国内初の内臓脂肪減少薬 来月発売へ(ANN240304) [내부링크]

타이쇼 제약 국내 첫 내장 지방 감소약 다음 달 발매 (ANN240304) [ 일본어뉴스 395 ] 大正製薬 国内初の内臓脂肪減少薬 来月発売へ(ANN240304) 今日(4日)は「世界肥満デー」です。日本国内で初めての内臓脂肪減少薬が来月、発売されることになりました。 大正製薬の「アライ(alli)」は、内臓脂肪や腹囲の減少の効能を持つとされています。腹囲が男性で85センチ以上、女性で90センチ以上の人を対象に、来月8日から発売されます。 「要指導医薬品」であるため、購入するには対面で薬剤師から説明を受けなければなりません。  薬剤師:「それでは、まずはじめに、こちらのチェックシートで、このお薬が服用できるかの確認が必要になりますので、ご一緒にお願いします」 摂取した脂肪のおよそ25%を便と一緒に排出する効果が期待できるということです。日本では、男性のおよそ3割、女性の2割が肥満に該当するとされています。 https://youtu.be/1onKzjTxQy0?si=69J31QqN_gPYeAnY 타이쇼 제약 국내 첫 내장 지방 감소약 다음 달 발매에(ANN

[ 일본어뉴스 396 ] 빛을 자유자재로 다루는 차세대 LED 조명 파나소닉 등이 개발 光を自由自在に操る次世代LED照明 パナソニックなどが開発(ANN240308) [내부링크]

[ 일본어뉴스 396 ] 光を自由自在に操る次世代LED照明 パナソニックなどが開発(ANN240308) タブレット端末などを使って光を自由自在に操ることができる次世代のLED(発光ダイオード)照明器具が開発されました。 記 者:「このように、タブレットに文字などを書くと、照明がそのまま映し出してくれます」 こちらは、光の形を自由に変えたり動かせるほか、1台で複数のものを同時に照らすこともできる次世代のLED照明です。パナソニックと日亜化学が共同開発したもので、直径が髪の毛よりも小さいマイクロLEDを約1.6万個配置し、タブレット端末などで直接入力するとリアルタイムで点灯できます。 省エネ性能にも優れていて、光の形によってはプロジェクターと比べて明るさは約4倍、消費電力は約80%削減できるということです。商業施設や美術館の展示などでの活用を目指していて、2025年以降の販売を予定しています。 https://youtu.be/0DrYS6-uvnc?si=cXag0_vvQo54Getq 빛을 자유자재로 다루는 차세대 LED 조명 파나소닉 등이 개발(ANN240308) 태

[ 일본어뉴스 397 ] 스즈시에 종이 가설주택 건설 피난 생활 주민 '기대 돼'(ANN240310) [내부링크]

스즈시에 종이 가설주택 건설 피난 생활 주민 '기대 돼' (ANN240310) 건축가 반 시게루의 종이 집을 처음 본 것은 1995년의 코베 대지진 때였습니다. TED 에서 건축가 본인이 소개하기도 했었죠. 유럽에서는 같은 재료로 성당, 미술관도 세워졌다는 뉴스를 몇 해 전에 본 기억이고요. 물론, 가장 환영을 받은 것은 각국의 재해 현장에서 였습니다. 조립과 해체가 쉽고, 폐기해도 자연친화적인데다가, 내구성이 생각보다 좋다고 합니다. 화재 위험성에 대해서는 조금 염려가 되긴 합니다만. [ 일본어뉴스 397 ] 珠洲市に“紙の仮設住宅”建設 避難生活の住民「楽しみ」(ANN240310) 能登半島地震で被災した石川県珠洲市で、ビニールハウスで避難生活を送っている被災者のために、紙の資材を使った仮設住宅が建設されています。 珠洲市狼煙町の瀬戸たづ子さん(73)は、能登半島地震で自宅が全壊し、ビニールハウスで避難生活を続けています。安心できる住まいを提供しようと、支援者や地元住民らが協力し、建築家の坂茂さんが設計した紙の資材を使っ

[ 일본어뉴스 398 ] 칸토부터 도호쿠에서 폭풍 계속 돼 교통 혼란과 날아오는 물건 주의 -- 関東から東北で暴風続く交通の乱れや飛来物に警戒(ANN240313) [내부링크]

칸토부터 도호쿠에서 폭풍 계속 돼 교통 혼란과 날아오는 물건 주의 (ANN240313) 서일본의 폭설에 이어 동일본에서 시작하여 서일본으로 향하는 폭풍우 소식이네요. 태풍급의 폭풍이라고 합니다. 그런데, 거친 기상 상태로 인한 피해 등을 다루는 뉴스를 자료화 하면서, 언제 한 번 아래 세 어휘를 꼭 정리하고 싶었습니다. 荒れた天気(あれたてんき) : 거친 날씨. 본문에 등장하는 어구입니다. 여기서 天気 는 '날씨'에 해당하는 일본어 중 가장 일상적으로 쓰이는 어휘입니다. 그도 그럴 것이 길어야 2~3일 동안의 기후 상태를 뜻하는 말이니까요. 그런데, 이 말에는 두 가지 뜻이 있어요. 1) 길어야 2~3일 동안의 기후 상태. 2) 좋은 날씨. 드라마 등에서, 「今日もお天気だね!」라는 말 들어 보셨을 거에요. "오늘도 좋은 날씨네!" 라는 뜻입니다. いい天気 라 하지 않고도 말이죠. 天候(てんこう) : 394번 눈사태 뉴스에서 나왔었습니다. 「 ... 3日は天候の状況から救助隊が現場へ近

[ 일본어뉴스 399 ] MLB 개막전 앞두고 개보수한 서울 돔 구장 내부 공개 -- MLB開幕戦前に改修したソウルのドーム球場 内部公開(ANN240312) [내부링크]

MLB 개막전 앞두고 개보수한 서울 돔 구장 내부 공개 (ANN240312) 일본 내 뉴스가 아니어서 넘겼었습니다만, 아무래도 이 뉴스를 지나칠 수가 없겠습니다. ^^ [ 일본어뉴스 397 ] MLB開幕戦前に改修したソウルのドーム球場 内部公開(ANN240312) 来週にソウルで行われるMLB開幕戦を前に、改修後のドーム球場の内部が市長の視察に合わせて公開されました。 ソウル市は12日、改修が終わった高尺(コチョク)スカイドームの内部映像を公開しました。   今回の改修ではグラウンドの人工芝を全面交換したほか、照明もLED(発光ダイオード)化して明るさを改善しつつ省エネも達成したということです。また、ロッカールームなど選手のための施設もリニューアルされ、ドーム周辺にはフォトゾーンなども作られたということです。   MLB開幕戦では通常の試合時の3倍以上の人員がドーム内外に投入され、梨泰院(イテウォン)の雑踏事故を教訓に主催者、行政、警察、消防などが協力して安全管理を行います。 また、周辺ではユニフォームなどの関連グッズの「コピー商品」の販売も重点的に取り締まる

[ 일본어 어휘 ] ら vs. たち vs. など 차이점 [내부링크]

ら vs. たち vs. など 차이점 뉴스스터디 397 오늘 아침 뉴스스터디 채팅방에서 올려주신 질문입니다. ^^ 뉴스 397에 아래와 같은 문장이 있었거든요. 「...支援者や地元住民らが協力し...」 (...지원자 및 지역 주민들이 협력하여...) ら / たち 모두 뉴스 뿐 아니라 일상 생활에서도 자주 만나는, 복수를 나타내는 접미어입니다. 여기에 하나 더, 복수를 나타내는 접미어로 など 도 있죠. 「住民らが」 「住民たちが」 「住民などが」 이 세 접미어의 쓰임과 어감은 실제로 꽤 다릅니다. 어떻게 다른 걸까요? 하나하나 살펴보겠습니다. など ( 等 ) 「住民などが」 주민 등이. 한자도 의미도 우리 말에서와 똑같이 사용되는 접미어네요. 이 경우, 주민과 함께 주민 외의 다른 존재들이 함께 있다는 어감이 전해집니다. たち(達) 「住民たちが」 주민들이 たち는 단순한 복수를 나타내는 말입니다. 아무런 추가적인 뉘앙스 없이요. ら(等) ら 는 조금 자세하게 풀어서 말씀드릴 필요가 있습니다

[ 일본어 학습 ] 기초 일본어 초급 일본어 마친 후 목표에 맞는 학습 로드맵 ( 여행 사업상 가벼운 커뮤니케이션 ) [내부링크]

기초 일본어와 초급 일본어를 마친 후 각각의 목표에 맞는 학습 로드맵을 말씀드리고자 합니다. 일본어 일본문화 아카데미에서 스터디 및 교습을 마치신 분들을 위한 가이드 글입니다. 이번 주에 초급일본어 스터디 5기를 마치고 졸업하실 분이 계시거든요. 여행지에서의 가벼운 커뮤니케이션 목표인 경우 초급 일본어를 마치셨으면 여행지에서 가벼운 커뮤니케이션이 가능할 만큼의 단계는 학습하셨다고 볼 수 있습니다. 다만, 기본 문법을 배운 것과 현지에서 실제로 구사할 수 있는 것에는 차이가 있습니다. 현지인의 회화를 알아들으려면 적응기간도 필요하고, 알고 있는 말을 발화하는 데에도 연습이 필요 합니다. 그래서 다음 단계로 필수회화 통암기 스터디를 마련했습니다. 여행지에서 가볍게 사용할 수 있는 필수적인 대화문을 통암기하시는 거죠. 일본어를 전혀 모르는 분들께서 일대일 교습으로 여행 회화만 집중적으로 익히게 해달라고 요청도 하시지만, 크게 권하지는 않습니다. 같은 기간에 히라가나부터 최소한의 기초문법까

[ 일본어뉴스 386 ] 북한 스키 리조트 러시아인 코로나 이후 첫 단체 관광객 맞이 -- 北朝鮮のスキーリゾートにロシア人 コロナ後“初”団体観光客受け入れ(ANN240213) [내부링크]

북조선=북한에도 스키 리조트가 있었군요. 작년에 김정은 총서기와 푸틴 대통령이 악수를 한 이래로 러시아와 북한의 밀월관계가 무기제조 뿐 아니라 관광객 방문에도 나타나네요. 코로나 이전의 북한의 국제 공항, 북한을 찾는 관광객의 모습은 어떠했을지도 궁금해집니다. [ 일본어뉴스 386 ] 北朝鮮のスキーリゾートにロシア人 コロナ後“初”団体観光客受け入れ(240213) ロシアからの団体観光客が北朝鮮を訪れました。新型コロナウイルスの流行以降、北朝鮮が外国からの団体客を受け入れるのは初めてとみられます。 ロシア極東のウラジオストクから9日に出発した観光客は、3泊4日の日程で北朝鮮を訪問しました。費用は一人あたり750ドル、日本円でおよそ11万円で、参加者は平壌を訪問後、北朝鮮東部のリゾート、「馬息嶺(マシンニョン)スキー場」でスキーを楽しみました。 AP通信によりますと、韓国政府は、北朝鮮が外国から団体旅行客を受け入れるのは2020年に新型コロナ対策で出入国の制限を始めてから初めてだとしています。 今回の観光ツアーは、北朝鮮の金正恩総書記とロシアのプーチン

[ 일본어뉴스 387 ] 일본의 명목 GDP 세계 4위로 전락 개인소비 하락 엔저도 영향 -- 日本の名目GDP 世界4位に転落 個人消費が落ち込み 円安も影響(ANN240215) [내부링크]

일본의 명목 GDP 세계 4위로 전락 개인소비 하락 엔저도 영향 ANN240215 [ 일본어뉴스 387 ] 日本の名目GDP 世界4位に転落 個人消費が落ち込み 円安も影響(ANN240215) 2023年GDPがドイツに抜かれて世界4位に転落したことについて、専門家は生産性を高めることができなかったことが要因だと分析しています。 内閣府が発表した去年10月から12月の実質GDPは年率換算でマイナス0.4%でした。マイナスは2期連続です。節約志向で、GDPの半分以上を占める個人消費は衣料品や外食を中心に落ち込みました。 三菱UFJリサーチ&コンサルティング 小林真一郎主席研究員 「まさかマイナスの数字が出てくるとまでは予想できていなかった。バブルの崩壊後、なかなか企業も積極的な設備投資をできないような状況が続いた。その過程でどうしても生産性を高めることがなかなかできなかった」   また、専門家は円安の進行などもドイツに逆転を許してしまった要因だと指摘しました。今後については能登半島地震などの影響でマイナス成長になる可能性もあると指摘しました。 https://youtu.b

[ 일본어뉴스 388 ] 나발니 씨 시신은 소재불명 러시아 당국 사인은 돌연사 증후군 -- ナワリヌイ氏 遺体は所在不明 ロシア当局「死因は突然死症候群」(ANN240218) [내부링크]

[ 일본어뉴스 388 ] ナワリヌイ氏 遺体は所在不明 ロシア当局「死因は突然死症候群」(ANN240218) 収監先で急死したロシアの反体制派指導者・ナワリヌイ氏の死因について、当局は「突然死症候群」だと主張していることが分かりました。 ナワリヌイ氏(47)の69歳の母親は17日、マイナス30の寒さのなか、息子が収監されていた極北の刑務所を訪れました。ナワリヌイ氏の陣営によりますと、母親らは刑務所で死因について「突然死症候群」だと告げられたということです。 当局は遺体の検査が終わり、事件性がないと弁護士に通知していますが、ナワリヌイ氏の陣営は「彼らはいつも嘘をつき、痕跡を消している」と非難しました。独立系メディア「メディアゾナ」によりますと、母親らが遺体の引き渡しを求めていますが、遺体は刑務所にも安置所にもなく、所在は不明になっています。 ロシアではナワリヌイ氏を追悼する動きが広がっていて、人権団体の調査では、これまでに36の都市で401人が拘束されたということです。 https://youtube.com/watch?v=MGJwEEfW5ss&si=GSpP0zt98pfRIr

일본어 잘 하고 싶은데 실력 쌓기 쉽지 않은 이유 [내부링크]

일본어 잘 하고 싶은데 실력 쌓기 쉽지 않은 이유 일본어를 잘 하고 싶은 마음이 굴뚝같지만 막상 일본어 실력을 쌓기가 쉽지 않아서 고민인 분들, 많이 계시죠? 제가 요즘 여러 이유로 모집 공지를 포스팅하지 못하고 있음에도 감사하게도 블로그에 꾸준히 스터디/교습 참여 문의를 주십니다. 일본어 학습을 이미 결심하신 분들, 나아가 저에 대해 이미 어느 정도의 판단을 내리신 분들은 일대일 교습 요청서나 문의 댓글, 전화 문의 내용 등으로 그 느낌이 이미 전해집니다. ^^ 그런데, 일본어 공부를 하고 싶기는 한데 결심을 못하는 분들이 종종 계시죠. 학습자 본인이 결정을 못내리는 것일 수도 있고 일본어 일본문화 아카데미가 만족스러운 안을 제시하지 못했기 때문일 수도 있겠습니다만... 오늘은 일본어 공부를 하고 싶지만 제대로 실력 쌓기가 쉽지 않은 이유에 대해, 학습자 분 입장에서 몇 가지 생각해 보겠습니다. 여러분은 어디에 해당하실까요? 1. 학습법/학습 매체 선택이 어렵다. 일본어 학습을 둘

[ 일본어뉴스 389 ] 도쿄도 고객 갑질 방지 조례 검토 제정되면 전국 최초 -- 東京都「カスハラ防止条例」検討 制定されれば全国初(ANN240221) [내부링크]

*「カスハラ」 처음 들어본 분도 계시려나요? 「カスタマーハラスメント」의 줄임말입니다. 고객의 괴롭히기, 그러니까 고객우위의 입장을 악용하여 기업이나 판매자의 잘못이 없음에도 비난하거나 무리한 요구를 하는, 진상 고객의 갑질행위를 의미합니다. 「~ハラスメント」가 들어간 일본어를 조금 정리해볼까요? セクシュアルハラスメント=セクハラ [sexual harassment] : 성희롱. パワーハラスメント=パワハラ [power+harassment 일본 조어] : 직장 내 직권 및 지위를 이용한 희롱이나 냉대, 괴롭힘. エージハラスメント=エイハラ [age+harassment 일본 조어] : 나이를 보고 하는 차별, 학대. (조금 나이든 여성을 '할머니'라 부르는 등 연령을 이유로 한 차별) スメルハラスメント [smell+harassment 일본 조어] : 구취나 과도한 향수 등 냄새로 남에게 불쾌감을 주는 것. [ 일본어뉴스 389 ] 東京都「カスハラ防止条例」検討 制定されれば全国初(ANN240221

[ 일본어뉴스 390 ] 임금인상 계속되면 4만엔도 닛케이 평균 사상 최고가를 갱신 -- 「賃上げ続けば4万円も」 日経平均史上最高値を更新(ANN240223) [내부링크]

임금 인상 계속 되면 4만엔도 닛케이 평균 사상 최고가를 갱신 (ANN240223) 일본 GDP 추락의 쇼크의 한 편, 일본 주식 시장에는 훈풍이 거세네요. 시스템 반도체 기업들이 주가를 견인했다고 합니다. [ 일본어뉴스 390 ] 「賃上げ続けば4万円も」 日経平均史上最高値を更新(ANN240223) 昨日(22日)の日経平均株価はバブル期以来、およそ34年ぶりとなる史上最高値で取引を終えました。エコノミストは企業の賃上げが続けば4万円を超えてくるとの見方を示しています。 アメリカの半導体大手「NVIDIA」の好決算を受け、半導体関連株を中心に幅広く上昇し、3万9098円で取引を終え、バブル期の1989年12月につけた3万8915円を上回りました。日経平均は今年に入ってから、5500円以上値上がりしています。 三井住友DSアセットマネジメント チーフマーケットストラテジスト 市川雅浩氏 : 「ここにきて賃金を上げて、値上げができるようになった。稼ぐ力が十分つくようになった。これはやはり日本企業にとって大きな変化だと思いますので、こういった(こうした)動きが

[ 일본어뉴스 391 ] 나발니 씨의 시신이 모친에게 인도되다 홍보 담당자가 발표 -- ナワリヌイ氏の遺体が母親に引き渡される 広報担当者が発表(ANN240225) [내부링크]

나발니 씨의 시신이 모친에게 인도되다 홍보 담당자가 발표 (ANN240225) 나발니 씨의 시신이 모친 류드밀라 씨에게 인도되었다는 속보가 있어 바로 포스팅합니다. 내일 아니 오늘 아침이면 더 상세한 뉴스가 올라올 터라 이 포스팅의 내용은 변경될 수도 있겠습니다. [ 일본어뉴스 391 ] ナワリヌイ氏の遺体が母親に引き渡される 広報担当者が発表(ANN240225) 16日に死亡したロシアの反体制派指導者、アレクセイ・ナワリヌイ氏の遺体が母親のリュドミラさんに引き渡されました。ナワリヌイ氏の広報担当者が24日、SNSを通じて明らかにしました。 遺体の引き渡しを要求してくれたすべての人に感謝するとしています。 葬儀はまだ行われておらず、どのような形式になるか、当局が妨害するかどうか分からないということです。 [ナワリヌイ氏の遺体を巡っては、ロシア当局が密葬の条件を受け入れない限り、刑務所内に埋葬するとして引き渡しを拒んできました。葬儀や死因の究明が政権批判のデモに拡大することなどを警戒したとみられています。 リュドミラさんは当局には引き渡す義務があるとし

[ 모집 ] 기초 일본어부터 고급 일본어까지 온라인 스터디와 일대일 교습으로 2024년을 일본어 성장의 해로 ! [내부링크]

기초 일본어부터 고급 일본어까지 일본어 성장에 목말라 있는 분들을 위하여 일본어 공부가 마음의 숙제인 분들은 집중해주세요 숫자 조합이 딱 마음에 드는 2024년! 드디어 3월입니다! # 일본어 공부, 누가 하라고 떠미는 것도 아닌데 일본어에 대한 미련을 못 버리고 이따금씩 발만 동동거리고 계신가요? 마음은 굴뚝인데 행동으로 옮기지 못해서 더 괴로우신가요 ? : 일본어 일본문화 아카데미에서 한 걸음씩 함께 시작하시면 됩니다. :) # 일본어 공부 너무 오랜만이라 내 레벨이 어디 쯤인지도 모르겠고, 무엇부터 시작해야 할 지도 모르시겠다구요? : 여러분의 일본어 레벨은 물론 여러분께 필요한 학습은 상담으로 파악이 되니, 우선 여러분의 학습상황을 댓글로 알려주세요. 중심이 되는 학습은 물론 여러분 각자의 필요를 보완할 수 있는 과정 또한 잘 준비되어 있습니다. # 업무로 바쁜 와중에 하는 공부로 실력이 늘긴 할 것인지 걱정되시나요? : 비슷한 상황의 멤버들이 여러분 계세요. 수 개월의 휴식

[ 일본어뉴스 392 ] 급식의 메추리알로 질식인가 초등 1학년 남아가 사망 -- 給食のうずら卵で窒息か 小学1年男子児童が死亡(ANN240227) [내부링크]

급식의 메추리알로 질식인가 초등 1학년 남아가 사망 (ANN240227) 초1 남아가 급식에 나온 메추리알로 사망질식사... 남 일 같지 않은 뉴스였습니다. 이 글 하단에 유사한 상황에서의 대처법 영상을 링크했습니다. 그나저나 급식 메뉴가 조금 빈약해보이기도 합니다. ;;; [ 일본어뉴스 392 ] 給食のうずら卵で窒息か 小学1年男子児童が死亡(ANN240227) 福岡県みやま市の小学校で1年の男子児童(7)が給食中に喉を詰まらせて死亡しました。昨日(26日)午後0時半すぎ、みやま市の小学校から「児童が給食中に詰まらせて息ができない」と消防に通報がありました。 異変を訴えたのは1年の男子児童で、ドクターヘリで福岡県久留米市内の病院に運ばれましたが、通報から約2時間後に死亡が確認されました。給食の「みそおでん」に入っていた縦3センチ横2センチほどのウズラの卵が喉に詰まったとみられています。 みやま市教育委員会は当面、給食でウズラの卵を使わず、他の食材についても提供時の大きさを検討するとしています。 https://youtu.be/CU7M14xoY

일본어 잘하는 법 (5) 현재 상황에 맞는 일본어 학습 방법을 유연하게 선택합니다 1️ [내부링크]

오늘은 아래 글의 다섯 번 째 항목을 말씀드릴 차례입니다. ^^ https://blog.naver.com/campfire0914/223314444468 일본어를 잘 하는 사람들은 현재 상황에 맞는 학습 방법을 유연하게 선택한다. '일본어를 잘하게 되는 사람 그렇지 못한 사람 다섯 가지가 다릅니다' 일본어 공부 왜 하세요? 한국인 입장에서 일본어는 다른 언어에 비하여 접근하기가 상당히 쉬운 언어입니다. 언어적인 유사성이 그러하고요. 여행, 드라마, 애니메이션, 가요, 게임, 소설 등 일본 문화가 이미 우리 삶 속에 무척 깊이 자리하고 있어서이기도 합니다. 그렇지만 일본어는, 학습 레벨이 올라가면 올라갈수록 벽을 느끼게 만드는 언어이기도 합니다. 그래서 일본어를 시작하실 경우, 여러분이 일본어를 왜 배우며, 어느 수준까지, 어느 정도의 시간을 들여 배울 것인지를 명확히 인식하고 출발하는 것이 무척 도움이 됩니다. 막연히 일본어 학습을 시작했다가 너무 일찍 좌절을 경험하지 않기 위해서,

[ 일본어뉴스 379 ] 정초에 지진 찹쌀떡이 인기 이온이 와지마시에서 이동 판매 -- 元日に地震…おもちが人気 イオンが輪島市で移動販売 食品や衣類など約200品目(ANN240128) [내부링크]

[ 일본어뉴스 379 ] 元日に地震…おもちが人気 イオンが輪島市で移動販売 食品や衣類など約200品目(ANN240128) 大手スーパーのイオンは能登半島地震で被災し、買い物が困難になった人向けに29日から石川県輪島市で移動販売を始めます。 記 者:「乳製品や豆腐、納豆など、たくさんの食料品が並べられています」 イオンは29日から、被災して車を失った人など買い物が困難な人への支援として輪島市の避難所を回る移動販売車の運行を始めます。 それを前に、28日は試験的な運行が実施されました。生鮮食品や乳製品、衣類など約200品目が並び、元日に起きた地震のため食べられなかったというおもちが人気を集めていました。 利用客 「1日から正月らしいもの食べていなくて、すごくうれしいです。近くにあるのがうれしい」 29日は午前10時ごろから販売車2台が輪島中学校などを回る予定です。 https://youtu.be/KN_RvdF-nTU?si=BFh5fLRbbUXIY0rT 정초에 지진 찹쌀떡이 인기 이온이 와지마시에서 이동 판매 식품이나 의류 등 약 200 품목 (ANN240128

[ 천성인어 218 ] 更迭・罷免・左遷・クビ는 어떻게 다르죠? [내부링크]

지지난 주 금요일, 천성인어 스터디 24기의 마지막 칼럼에서 다음과 같은 문장이 있었습니다. しかも、10人中9人がパーティー収入の一部を裏金にしていた疑いがあるという。刷新するなら、刷新本部を刷新するべきではないか。 だが首相は「排除の論理は適切ではない」と話し、交代させる気はないようだ。辞任や更迭が続き、 もう人材がいないのかもしれない。 天声人語 「過去との決別」(朝日新聞, 240114) 게다가, 10명 중 9명이 파티 수입의 일부를 뒷돈으로 삼고 있었던 혐의가 있다고 한다. 쇄신을 한다면, 쇄신본부를 쇄신해야하는 것은 아닐까. 그러나 수상은 "배제의 논리는 적절하지 않다"라고 말하고, 교체시킬 마음은 없는 모양이다. 사임이나 경질이 계속되어, 더는 인재가 없는 것인지도 모른다. 天声人語 「過去との決別」(朝日新聞, 240114) 오늘은 붉은 색 글씨로 표기한 '更迭=경질'과, 그 친구들과도 같은 어휘인 罷免 = 파면, 左遷 = 좌천, クビ = 해고의 의미와 쓰임의 차이에 대해 알아보겠습니다. 「キックバック

[ 일본어뉴스 380 ] 아소씨 '아줌마' 발언에 어떤 소리도 감사히 카미카와 외무장관 -- 麻生氏 “おばさん” 発言に どんな声もありがたく受け止める 上川外務大臣(ANN240130) [내부링크]

上川陽子(카미카와 요오코) 외무장관 1953년생으로 도쿄대학 졸업 후 하버드대 대학원에서 정치행정학 전공. 미국 상원의원의 정책 입안 스탭으로 일했고, 대통령 선거 운동에도 참가. 귀국 후 정책 컨설팅회사 설립. 2000년 중의원 총선거에서 첫 당선(자민당). 그 사이 총무 차관, 법무부 장관 등을 역임. 정치 입문 계기를 "미국 유학 시절에 해외에서 일본을 바라보고, 개혁의 필요성을 통감한 것"이라고. 그런데 공식 사이트 업데이트가 2021년으로 멈춰 있는 것에는 조금 놀랐습니다. https://www.kamikawayoko.net/profile/ プロフィール | 自由民主党 衆議院議員 かみかわ陽子オフィシャルサイト 上川 陽子(かみかわ ようこ) 1953年(昭和28年)静岡市生まれ。白百合幼稚園、横内小学校、静岡雙葉学園、東京大学(国際関係論)。三菱総合研究所研究員を経てハーバード大学大学院へ留学(政治行政学修士)。 米国上院議員の政策立案スタッフを務め、大統領選挙運動にも参加。帰国後、政策コンサルティング会社設

[ 일본어뉴스 381 ] 자민 아베파가 마지막 총회 사실상 해산 파내에서 좌장의 사직 요구도 自民安倍派が最後の総会 事実上の解散へ 派内から塩谷座長の辞職求める声も(ANA240201) [내부링크]

일본의 2024년은 여러 의미에서 '昭和(쇼와)의 정치'가 역사의 뒤안길로 사라지는 해가 되는 듯 합니다. [ 일본어뉴스 381 ] 自民安倍派が最後の総会 事実上の解散へ 派内から塩谷座長の辞職求める声も(ANA240201) 自民党の安倍派は派閥の総会を開き、政治団体の解散に向けて残務処理を行う「清算管理委員会」の設置を決めました。安倍派はこの総会をもって事実上の解散となります。 自民 安倍派 塩谷座長 「今年でちょうど45年になります。その歴史ある清和研を閉じなければならない。まさに断腸の思いでございます」   安倍派は今後、塩谷座長ら幹部で作る常任幹事会のメンバーを中心とした清算管理委員会で残務処理を行います。必要な経費を差し引いて残った資金については被災地に寄付することや国庫に返納することを検討しています。 総会では「塩谷座長が責任を取って辞職すべきだ」といった意見が複数出ましたが、塩谷座長は「重く受け止める」としたうえで残務処理がすべて終わった後に自らの進退を判断する考えを示しました。 安倍派は過去5年間で約6億8000万円に上るキックバックの不記載が明らかに

일본어 잘하는 법 (5) 현재 상황에 맞는 일본어 학습 방법을 유연하게 선택합니다 2️ [내부링크]

일본어를 잘 하는 사람들은 현재 상황에 맞는 학습 방법을 유연하게 선택합니다. '일본어를 잘하게 되는 사람 그렇지 못한 사람 다섯 가지가 다릅니다' 오늘도 아래 글의 다섯 번 째 항목에 대해 이어서 말씀드리겠습니다. https://blog.naver.com/campfire0914/223314444468 이 블로그에 처음 오신 분들은 먼저 아래 글을 읽어 주세요. https://blog.naver.com/campfire0914/223335817071 [ 일본어 학습 ] 일본어를 잘하려면 현재 상황에 맞는 학습 방법을 유연하게 선택합니다 (1) 오늘은 아래 글의 다섯 번 째 항목을 말씀드릴 차례입니다. ^^ https://blog.naver.com/campfire0914/22331... blog.naver.com 일본어 학습 어떻게 하는 것이 효과적인가요? 1. 여행에서 기본적인 소통만 되면 만족한다 2. 일본 한 달 살기를 하고 싶다. 3. 워홀을 경험하고 싶다. 오늘은 4번부터 시작

고급 일본어 수업부터 기초일본어까지 진행하며 저는 이런 것을 느낍니다 [내부링크]

오늘은 평소에 각 잡고 썼던 일본어 잘하는 법이 아닌, 고급 일본어 수업을 주력으로 출발했다가 히라가나부터 시작하는 기초일본어 스터디/교습 까지 단계별로 다양한 일본어 교습과 스터디를 진행하게 되면서 느끼는 점을 몇 자 적어보려 합니다. ^^ 저는 일본어 강사 경력을 대학에서 가르치는 것으로 시작했는데요, 보통 비전공 학생을 위한 교양 일본어와 전공생을 위한 시사일본어, 일본 문화론과 같은 수업을 함께 가르치기 마련입니다. 일본어를 한국에서 배운 적이 없는 저는 교양 일본어 수업의 첫 학기가 무척 힘들었어요. ^^ 한 학기 동안 지정 교양 일본어 교재를 이리저리 뜯어보고 연결해보고 하면서 2학기 부터는 저 나름의 고안으로 가르칠 수 있었지만, 너무 당연한 사항들을 하나하나 분해해서 가르치는 것이 네, 무척 어렵더라구요. 일본어 일대일 교습의 타깃은 고급 일본어만!? 세상은 내 생각대로 되지는 않지요. ^^ 훗날, 개인 교습을 시작했을 때에도 처음에는 제 수업의 타깃을 고급 일본어로

[ 일본어뉴스 382 ] 후쿠오카 쿠시다 신사 '세쯔분 대축제' 마츠모토 코시로 씨 등이 콩 뿌리기 -- 福岡・櫛田神社「節分大祭」 松本幸四郎さんらが豆まき(ANN240203) [내부링크]

일본은 모든 24절기를 양력화해서 지냅니다. 정월 초하루도 양력 1월1일만. 구정은 없습니다. 어제 2월4일이 음력으로 立春(입춘)이었습니다만, 일본에서는 매년 立春의 전날을 節分(세쯔분)으로 지정합니다. 초등학교 시절, 세츠분이 되면 운동장에 모여서, 도깨비 가면을 쓰신 선생님이 등에 바구니를 메고 천천히 도망 다니시고 전교생이 선생님을 향해 「鬼は外~、福は内~」 (「도깨비는 밖으로~, 복은 안으로~」) 라고 외치며 신나게 콩을 던졌던 기억이 있습니다. (일본 학교는 3학기제여서 겨울방학이 연말 연초 2주 가량으로 짧고 1월 중순부터 3월 하순까지 3학기 수업을 진행하거든요.) 그럼, 음력 절기의 양력 날짜는 매해 달라지기 마련인데, 양력만 사용하는 일본에서는 그 해의 24절기와 기타 절기를 어떻게 정하는 걸까요? 오늘 날 일본에서 사용되고 있는 캘린더는 일본 정부가 결정합니다. 이제 일본의 일반인들은 음력의 24절기를 전혀 의식하지 않고 지내지만, 매년 2월1일, 나라에서 발행되

[ 일본어뉴스 383 ] 대만의 반도체 대기업 쿠마모토에 제2공장 건설 총액 3조엔 -- 台湾の半導体大手 熊本に第2工場建設へ総額3兆円(ANN240207) [내부링크]

[ 일본어뉴스 383 ] 台湾の半導体大手 熊本に第2工場建設へ総額3兆円(ANN240207) 台湾の半導体大手「TSMC」が熊本県に第2工場を建設すると発表しました。投資額は合わせておよそ3兆円に上るということです。 熊本県菊陽町では今月、台湾の半導体受託生産大手「TSMC」の第1工場が開所式を迎える予定です。6日、TSMCは同じ熊本県内で第2工場の建設を開始すると発表しました。2027年の操業を目指すということです。 新工場を運営する子会社に出資を表明していたソニーグループ「デンソー」に加え、トヨタも出資することが発表され、投資額は合わせて3兆円規模(200億ドル超)になる見込みだということです。 合わせて3400人以上を雇用し、自動車などに使われる半導体を生産します。 https://youtu.be/IPNNJkmrXV4?si=4wghR3NrIRSzu0yb 대만의 반도체 대기업 쿠마모토에 제2공장 건설 총액 3조엔(ANN240207) 대만의 반도체 대기업 「TSMC」가 熊本県(쿠마모토현)에 제2공장을 건설하겠다고 발표했습니다. 투자액은 약 3조엔

[ 일본어뉴스 384 ] 발렌타인 예산 1.3배로 '의리 쵸코'는 80%가 NO -- バレンタインの予算1.3倍に 義理チョコは8割がNO(ANN240208) [내부링크]

[ 일본어뉴스 384 ] バレンタインの予算1.3倍に 義理チョコは8割がNO(ANN240208) 今年のバレンタインの予算は、物価高の影響や出社が増えたことで前の年より1.3倍と大幅に増える見通しです。 調査会社の「インテージ」が今年のバレンタインデーのチョコレートについて調査したところ、予算は平均で5024円で、前の年と比べると34%のプラスでした。 テレワークが減り出社の頻度が新型コロナ前の水準に戻りつつあることから、一緒に働く人に渡すチョコが増えることが、予算増加の要因です。また、チョコレートの価格が上がっていることも予算を押し上げているとみられます。 いわゆる「義理チョコ」も、前の年より増える見込みですが、職場の上司や同僚への義理チョコについては、「参加したくない」と回答した人が8割を超える結果となりました。 https://youtu.be/7qet9hoNPhY?si=P2KLnMCAsgVh6YKp 발렌타인 예산 1.3배로 '의리 쵸코'는 80%가 NO(ANN240208) 올해의 발렌타인 예산은, 높은 물가의 영향 및 출근이 늘어난 것 때문에 전년

[ 일본어뉴스 385 ] 히나마츠리 히나인형 4천 점 중요문화재 고민가에 대집합! 에도 중기 인형도 -- お雛様4000点が重文古民家に大集合!江戸中期の貴重な物も(ANN240211) [내부링크]

[ 일본어뉴스 385 ] お雛様4000点が重文古民家に大集合!江戸中期の貴重な物も(ANN240211) 来月のひな祭りを前に山梨県甲州市の古民家ではおよそ4000点の古いひな人形などが展示され、11日から公開されています。 来場者 「一つひとつ手作業で作っているのがすごい」   1953年に国の重要文化財に指定された「甘草屋敷」では、県内外から寄贈されるなどしたひな人形や地元の人々が作ったつるし飾りなど合わせて4000点が展示されています。なかには江戸時代中期に流行した貴重なひな人形も含まれているということです。 去年は新型コロナの影響で人数制限を設けての開催でしたが、今年は入場者数の制限も撤廃され、訪れた人々は一足早くひな祭りの雰囲気を楽しんでいました。展示は4月18日まで行われます。 https://youtube.com/watch?v=SmZQ9o86wPI&si=QPXmdVsZ8-qvRi4_ 히나 인형 4천 점이 중요문화재 고민가에 대집합! 에도 중기의 귀중한 인형도 (ANN240211) 다음 달의 ひな祭り( 히나마츠리 )를 앞두고 山梨県( 야마나

[ 일본어뉴스 373 ] 노토반도 지진의 영향으로 해안융기 전문가들이 조사 -- 能登半島地震の影響で 海岸隆起 専門家らが調査(ANN240114) [내부링크]

[ 일본어뉴스 373 ] 能登半島地震の影響で“海岸隆起”専門家らが調査(ANN240114) 能登半島の北側では地盤の隆起が確認されていて、輪島市門前町の鹿磯漁港周辺では、およそ4メートルの隆起が確認されています。 地殻変動について共同で研究している富山大学や東京大学地震研究所の調査団は14日、輪島市の輪島崎町に入り、目視や計りを使って周辺を調査しました。 富山大学 安江健一准教授 「今のところ見ていると、2メートル程度の隆起がここでも見えているかなと思っています。地形が変わってきますので、人々の生活にも当然影響はしてくる思いますし」   調査団は輪島市の過去のデータや写真と現状を照らし合わせるなどして、調査を続けるということです。 https://youtu.be/r1H3Iil_6LA?si=cmrqlT50HdFZSJGX 노토반도 지진의 영향으로 "해안융기" 전문가들이 조사(ANN240114) 노토반도의 북측에서는 지반의 융기가 확인되고 있고, 輪島市門前町(와지마시 몬젠쵸)의 鹿磯漁港(카이소 어항) 주변에서는, 약 4m의 융기가 확인되고 있습니다.

[ 일본어뉴스 374 ] 신치토세 공항에서 여객기 두 대가 접촉 사고 부상자 없음 -- 新千歳空港で旅客機2機が接触事故 けが人なし(ANN240117) [내부링크]

올 연초는 예년과 사뭇 다른 느낌의 뉴스가 이어지네요. 뉴스를 보니 신치토세 공항에 상당한 눈이 내리고 있습니다. 부상자가 없어서 천만 다행입니다. [ 일본어뉴스 374 ] 新千歳空港で旅客機2機が接触事故 けが人なし(ANN240117) 昨日(16日)、北海道の新千歳空港で旅客機2機が接触する事故がありました。 記 者:「およそ事故から二時間が経とうとしていますが、まだ機体は残されています。片方の機体、後方部分の一部が剥がれ落ちているのが確認できます」 「北海道エアポート」によりますと、昨日(16日)午後5時半ごろ、新千歳空港の国際線駐機場でキャセイパシフィック航空と大韓航空の旅客機が接触しました。 消防などによりますと、バックで移動中だった大韓航空機の左の主翼が駐機場に止まっていたキャセイパシフィック機の垂直尾翼にぶつかったとみられています。この事故でけが人はいませんでした。 大韓航空側は機体を牽引(けんいん)する車両の操作ミスが接触の原因だとしています。 https://youtu.be/S6G6LoOvWTo?si=89DPlg5TESXzHSIv [ 일

일본어 잘하는 법 (3) 일본어 듣기 자료를 반복하여 듣고 소리내어 따라 읽습니다. [내부링크]

정초에 쓴 아래 글의 다섯 가지 항목 각각에 대해 상세하게 풀어 쓰고 있습니다. https://blog.naver.com/campfire0914/223314444468 [ 일본어 학습 ] 일본어를 잘하게 되는 사람 그렇지 못한 사람 다섯 가지가 다릅니다. 1. 일본어 학습을 긴 호흡으로 시작한다 vs. 몇 달 만에 성과를 기대한다. 일본어를 잘하게 되는 사람의 첫... blog.naver.com 오늘은 그 세 번 째 입니다. 셋째, 일본어를 잘하는 사람들은 눈과 손으로만 학습하지 않고, 듣기 자료를 반복하여 듣고 소리내어 따라 읽습니다. ' 일본어를 잘하게 되는 사람 그렇지 못한 사람 다섯 가지가 다릅니다. ' 네, 오늘은 일본어 듣기 능력 향상을 위한 효과적인 학습법을 말씀드릴게요. 1. 학습하는 교재의 mp3 자료를 무한 반복해 주세요. 특히나 일본어 학습을 처음 시작하시는 분들은 mp3를 마르고 닳도록(?! ^^; ) 듣고 따라 읽어주세요. 쓰면서 어휘와 문장을 익히는 것도 당

[ 일본어뉴스 375 ] 유니클로 자사의 모방품을 판매했다고 보고 SHEIN(쉬인)을 제소 -- ユニクロ 自社の模倣品を販売したとしてSHEINを提訴(ANN240117) [내부링크]

SHEIN 을 검색해보니, 국내에도 진출해 있는 중국 의류 온라인 쇼핑 플랫폼이네요. 가격대를 보니 저가 마케팅을 하고 있는 것 같고요. [ 일본어뉴스 375 ] ユニクロ 自社の模倣品を販売したとしてSHEINを提訴(ANN240117) 衣料品大手のユニクロは自社の模倣品を販売したとして中国発のファッション通販会社「SHEIN」を提訴しました。問題となっているのは「ラウンドミニショルダーバッグ」です。 ユニクロはSHEINの日本法人を含む3社に対し、バッグの模倣品を販売したなどとして販売の停止と約1億6000万円の損害賠償を求めて東京地裁に訴訟を申し立てました。 ユニクロが模倣品の販売で企業を提訴するのは国内で初めてです。ユニクロは「ブランド及び当社の商品の品質に対するお客様からの高い信頼を大きく損ねている」とコメントしています。 一方、SHEINの日本法人はこの件に関して調査中としたうえで「他者の知的財産権を尊重し、すべての申し立てを真摯に受け止めます」とコメントを出しました。 https://youtu.be/FA4t6y6GWuU?si=K0gxzeKCdI

ChatGPT 소강연회 in 일본어 일본문화 아카데미 [내부링크]

jupp, 출처 Unsplash 어제 '24년 01월 20일(토)에 현재 일본어 일본문화 아카데미 에서 학습중인 멤버 분들을 위한, ChatGPT 활용법에 관한 소강연회가 있었습니다. 강연을 진행해주신 분은 역시 일본어 일본문화 아카데미의 개인교습과 온라인 스터디에 1년 반 가까이 참여중이시고, 현재 회사에서 ChatGPT를 적극적으로 활용하고 계시는 멤버 분이셨습니다. 회사에서 동료분들을 위해 Chat GPT 활용법을 강연하셨다는 말씀을 듣고, 일본어 일본문화 아카데미의 멤버분들을 위해서도 강연을 해주십사 요청을 드린 것이었습니다. 강연이 업이 아닌 분께 제가 부탁을 드린 상황이라 심적인 부담을 드릴 수는 없어, 블로그를 통한 참여자 모집 공지가 아닌, 현재 개설되어 있는 일본어 일본문화 아카데미의 온라인 스터디 채팅방 및 개인 교습 수강생분들과의 채팅방이라는 매우 제한된 범위로만 공지를 올리게 되었습니다. ChatGPT를 활용한 일본어 회화 연습! 강연은 매우 유익하고도 재미있

[ 일본어뉴스 376 ] SLIM 달 착륙에 성공 일본 최초임에도 태양 전지가 발전되지 않아 -- 「SLIM」月面着陸に成功 日本初も太陽電池が発電せず…(ANN240120) [내부링크]

[ 일본어뉴스 376 ] 「SLIM」月面着陸に成功 日本初も太陽電池が発電せず…(ANN240120) JAXAの無人探査機「SLIM」が、日本では初めてとなる月面への着陸に成功しました。 JAXA 山川宏理事長 「まずはですね、着陸できたということから、今後、我が国の技術をさらに発展させていって、月面へのアクセスに対して道が開けた」   SLIMは日本時間の20日午前0時20分ごろ、月面への着陸に成功しました。日本では初めての快挙で、世界では5カ国目です。 ただ、太陽電池が電力を発生していないということで、今は搭載されているバッテリーで通信をしています。JAXAは今回の着陸に関する評価を「ギリギリ合格点の60点」としていて、目標としていた誤差100メートル以内の着陸についてはデータを解析して判断するとしています。 https://youtu.be/JWOR2ci9rWw?si=JFJJiJDKJSmE1p0q "SLIM" 달 착륙에 성공 일본 최초지만 태양 전지가 발전되지 않아…(ANN240120) JAXA의 무인 탐사기 「SLIM」이, 일본에서는 최초인 달 착

[ 일본어뉴스 377 ] 강렬한 한파 일본해 쪽은 겨울 폭풍 서일본에서도 경보급의 큰 눈 -- 強烈寒波 日本海側は冬の嵐 西日本でも警報級の大雪(ANN240123) [내부링크]

[ 일본어뉴스 377 ] 強烈寒波 日本海側は冬の嵐 西日本でも警報級の大雪(ANN240123) 今日(23日)から木曜日(25日)にかけて今シーズン一番の寒波が襲来します。北海道から九州の広い範囲で大雪や猛吹雪に警戒が必要です。 日本列島にはこの冬一番の寒気が流れ込み、すでに日本海側は雪や風が強まっています。今日(23日)の午後からは北陸付近に発達した雪雲が予想され、被災地でも積雪が急増する恐れがあります。特に地震で損傷した建物は雪の重みによる倒壊に警戒が必要です。 また、明日(24日)にかけて普段、雪の少ない西日本でも警報級の大雪となる見込みです。[24日までに降る雪の量は北陸で80センチ、東海で60センチ、九州や四国でも20センチ以上が予想されています。]車の立ち往生や集落の孤立、スリップ事故などに警戒して下さい。 https://youtu.be/FRDdxYJ6jV0?si=ubEPTfDIrhR_7XPs 강렬한 한파 일본해 쪽은 겨울의 폭풍 서일본에서도 경보급의 큰 눈(ANN240123) 오늘(23日)부터 목요일(25日)에 걸쳐서 이번 계절 가장 큰

일본어 잘하는 법 (4) 반복을 통해 자연스럽게 암기하는 것입니다 [내부링크]

오늘은 아래 글의 네번 째 항목을 말씀드릴 차례입니다. ^^ https://blog.naver.com/campfire0914/223314444468 [ 일본어 학습 ] 일본어를 잘하게 되는 사람 그렇지 못한 사람 다섯 가지가 다릅니다. 1. 일본어 학습을 긴 호흡으로 시작한다 vs. 몇 달 만에 성과를 기대한다. 일본어를 잘하게 되는 사람의 첫... blog.naver.com 일본어를 잘하게 되는 방법은 반복을 통해 자연스럽게 암기하는 것입니다. "일본어를 잘하게 되는 사람 그렇지 못한 사람 다섯 가지가 다릅니다" 일본어 단어와 한자가 바로바로 외워지지 않아 좌절 중이신가요? 레벨과 내용을 불문하고 여러분이 일본어를 학습하시면서 매일 새로이 맞닥뜨리는 것이 어휘와 한자, 이어서 문법 지식일 텐데요. 매일 읽고, 쓰고 있는 내용이 바로바로 머리 속에 자리잡기는 커녕 다음 날이면 휘발되고 있는 것 같아 속으로 좌절중이신 분들, 계실 겁니다. 스터디 중도 하차의 원인이 바빠진 업무도 물론

[ 일본어뉴스 378 ] 신칸센 웨건 1대 10만엔 추첨 판매 -- “新幹線ワゴン” 1台10万円50台限定で抽選販売…東海道新幹線の車内販売で使用(ANN240125) [내부링크]

안녕하세요? 일본어 일본문화 아카데미 입니다. 일본의 열차 덕후들에게는 기쁜 소식일 것 같아요. 하지만, 1대 10만엔, 한화로 94~5만원은 적지 않은 금액이네요. ^^;;; [ 일본어뉴스 378 ] 1台10万円50台限定で抽選販売…東海道新幹線の車内販売で使用(ANN240125) 「アイスクリーム少し硬いですので、しばらく時間おいてからお召し上がりください」 東海道新幹線が開業した1964年から、半世紀以上にわたって親しまれてきたワゴン販売。去年、惜しまれながら終了しましたが、なくなるその日まで実際に使われていたワゴンが50台限定で販売されることになりました。価格は1台10万円です。 通路をスムーズに通れるように細長く作られていたり、ハンドルとブレーキが備わっていたりと、独特の構造をしているため使い方にも工夫が求められそうですが....。 JR東海リテイリング・プラス 菅和彦課長代理 「ワゴンとしてそのままご活用いただく、またはオブジェとして飾るなど考えられるのですが、お客様のご希望の通りにお使いいただけたらうれしく思っております」   販売は抽選で、1人

[ 일본어 학습 ] 일본어를 잘하게 되는 사람 그렇지 못한 사람 다섯 가지가 다릅니다. [내부링크]

1. 일본어 학습을 긴 호흡으로 시작한다 vs. 몇 달 만에 성과를 기대한다. 일본어를 잘하게 되는 사람의 첫번째 특징은 긴 호흡의 학습을 계획하는 것입니다. 업무나 집안 일 등으로 예정에 없이 잠시 쉬는 기간이 생기더라도, 학습이 가능해진 시점에 흐름을 다시 이어갈 마음의 준비가 되어 있고, 그렇게 꾸준히 1년, 2년, 3년 ... 학습을 이어가면서 탄탄하게 실력이 쌓입니다. 반면, 몇 개월 단위로 즉각적인 성과를 얻고자 하는 경우, 조급함과 불안함 때문에 하루 하루의 학습에 안정감이 결여되어, 실력이 잘 쌓이지가 않습니다. 이는 일본어 뿐 아니라, 다른 모든 외국어에도 해당이 됩니다. 물론, 긴 호흡의 학습을 염두에 둠과 동시에 진도 및 교재 배치는 적절히 분절해서 계획을 세워야겠죠. 또한, 당장 3개월 후에 서바이벌 일본어 회화를 할 수 있어야 하는 경우, 히라가나나 한자를 몰라도 좋으니 말문 만이라도 틔워야 하는 경우 등에는 긴 호흡이 아니라, 그에 맞는 단기간의 효율적인 몰

[ 일본어뉴스 370 ] 지진 발생으로부터 약 124시간 후 무너진 주택에서 90대 여성 구출 -- 地震発生から約124時間後 倒壊住宅から90代女性救出(ANN240107) [내부링크]

[ 일본어뉴스 370 ] 地震発生から約124時間後 倒壊住宅から90代女性救出(ANN240107) 能登半島で最大震度7を観測した地震で発生から120時間以上たった昨日(6日)夜、石川県珠洲市の倒壊した住宅の中から高齢女性が救出されました。 記 者:「行方不明となっていた方が、倒壊していた家屋の中から見つかりました。これから近くの病院へ救急車で搬送されます」 昨日(6日)夜、珠洲市正院町の倒壊した住宅で警視庁や福岡県警などが合同で救出活動を行い、がれきの下で90代の女性を発見しました。女性ははっきりと受け答えができる状態で、点滴による治療などを受けた後、地震発生からおよそ124時間後に救出されました。 また、40代の女性も見つかりましたが心肺停止の状態でした。警視庁の担当者は「諦めなければ新たな生存者が見つかる。きょうも全力で捜索したい」と話しています。 https://youtu.be/pGOd2JfZWq8?si=6oDLpFiSyzA17TrA 지진 발생으로부터 약 124시간 후 붕괴주택에서 90대 여성 구출 (ANN240107) 能登半島(노토반도)에서 최대

일본어 잘하는 법 (1) 일본어 학습을 긴 호흡으로 계획하고 실행합니다 [내부링크]

그제 쓴 글에서 첫번 째로 " 일본어를 잘 하게 되는 사람은 일본어 공부를 긴 호흡으로 계획한다 " 라고 말씀드렸어요. https://blog.naver.com/campfire0914/223314444468 [ 일본어 학습 ] 일본어를 잘하게 되는 사람 그렇지 못한 사람 다섯 가지가 다릅니다. 1. 일본어 학습을 긴 호흡으로 시작한다 vs. 몇 달 만에 성과를 기대한다. 일본어를 잘하게 되는 사람의 첫... blog.naver.com 쓰고 나니, 마음에 걸렸어요. 10대, 20대 학생이 아니고는 긴 호흡으로 학습을 이어가고자 굳게 마음 먹었더라도 중도에 포기하게 되는 경우가 적지 않으니까요. 그 분들이 모두 일본어 공부에 대한 장기적인 계획과 마음가짐이 없었을까요? 그렇지 않습니다. 오히려, 일본어를 잘 하고자 하는 마음을 너무 굳게 가진 경우에 중도 포기가 빨리 오기도 합니다. 그래서 오늘은 일본어 학습을 긴 호흡으로 이어가기 위한 구체적인 방법을 말씀드리려 해요. 1. 완벽주의

[ 일본어뉴스 371 ] 구 타나카 카쿠에이 저택 화재로 현장 검증 마키코씨 '점심 무렵에 향을' -旧田中角栄邸火災で実況見分 眞紀子氏「昼ごろに線香を2本たいた」(ANN240109) [내부링크]

정초부터 일본 각지에서 편치 않은 뉴스가 연이어 나오고 있습니다. 50대 이상의 분들은 록히드 사건으로 1982년에 수상직을 내려온 田中角栄(다타카 카쿠에이) 전 수상을 아실 것 같아요. 세계를 뒤흔든 이 뇌물 수뢰 사건에 연루되어 실각했음에도, 1993년 세상을 떠날 때 까지 막강한 카리스마와 파워를 자랑하던 인물입니다. 무학으로 자수성가하여 일본의 수상이 되어 세상을 호령하는 모습에 환호를 보낸 일본인들이 많았습니다. 이 화재 사건이 난 저택에 살고 있던 그의 장녀 田中真紀子(타나카 마키코)씨는 1970년대에 병약한 어머니를 대신하여 퍼스트레이디 역할을 했었는데요, 말투, 목소리, 대범함, 위트, 언변 등이 아버지를 똑 닮은 여걸 정치인의 삶을 살아왔습니다. 타나카 전 수상이 1993년 세상을 떠난 후, 1990년대 중반에 과학기술청 장관, 2000년 대 초, 자민당의 개혁을 외치며 등장한 코이즈미 정권에서 외무부장관을 맡았고 중의원 의원 등을 역임했습니다. 그러나, 어떤 깊은

일본어 잘하는 법 (2) 선택한 일본어 교재는 끝까지 마칩니다 [내부링크]

오늘은 2024년 첫 일본어 학습 가이드 글인 아래 글의 두번 째 항목 " 일본어를 잘 하는 사람들은 시작한 교재는 일단 끝을 본다 " 에 대해 조금 더 풀어보려 합니다. https://blog.naver.com/campfire0914/223314444468 [ 일본어 학습 ] 일본어를 잘하게 되는 사람 그렇지 못한 사람 다섯 가지가 다릅니다. 1. 일본어 학습을 긴 호흡으로 시작한다 vs. 몇 달 만에 성과를 기대한다. 일본어를 잘하게 되는 사람의 첫... blog.naver.com 1. 한 번 시작한 교재는 끝까지 마칩니다. 말 그대로입니다. 하다가 마음에 들지 않는 부분이 보여도 재미 없어 그만 두고 싶어도, 일단 시작한 교재는 끝을 봅니다. 특히 일본어 학습에 대한 두려움이 더 많은 초급 단계에서 교재에 대한 호불호가 생기기 쉬운데요, 어쨌든 책 한 권을 마치고 난 후라야, 일본어 학습에 대한 작은 자신감과 다음 스텝에 대한 의욕이 생기는 것이 사실입니다. 또, 다른 강사나

[ 일본어뉴스 372 ] 국내 최고층의 목조 빌딩 건설 시작되다 지상 18층 높이 84m -- 国内最高層の木造ビル建設始まる 地上18階建て高さ84m(ANN240111) [내부링크]

하단의 < 함께 보시면 좋을 뉴스 >도 보시면 좋겠습니다. 목조 빌딩의 높이가 매년 갱신되고 있네요. ^^ [ 일본어뉴스 372 ] 国内最高層の木造ビル建設始まる 地上18階建て高さ84m(ANN240111) 三井不動産は国内で最も高く、最も大きい18階建ての木造ビルの建設に着工したと発表しました。東京・日本橋で着工したのは、地上18階建て高さ84メートル、延べ床面積が2万8000平方メートルで、4階から17階の骨格部分に木材を使用する賃貸オフィスビルです。 国内では初めてとなる3時間火に耐えられる技術などを導入するほか、骨格部分の建設過程でのCO2排出量は、一般的な鉄骨ビルと比べて約3割の削減が見込まれるということです。竣工(しゅんこう)は2026年9月の予定で、完成すれば国内で最も高く、最も大きい木造ビルとなります。 環境への配慮から木造ビルの建設は相次いでいて、2022年に大林組が高さ44メートルの純木造ビルを建設したほか、2028年度には東京海上グループが高さ100メートルのビルを竣工予定です。 https://youtube.com/watch?v=8YYC

[2년 전 오늘] [ 고급일본어 ] 유대상인과 화폐•금융의 세계사 드디어 마무리 [내부링크]

유대 상인과 화폐•금융의 세계사 드디어 마무리 agent_illustrateur, 출처 Unsplash 고급 일본어 토론 수업에서 드디어 일본어 도서 한 권을 마쳤습니다. 책 한 권을 씹어먹듯이 읽고 말씀을 나눴습니다. 처음1~2주는 진도보다 대화가 많기도 했고, 고대에서 중세까지는 한 주에 챕터 하나만 나가느라고 시간이 걸렸습니다. 19세기 부터 현대까지는 한 주에 두 챕터를 진행하여 그제, 수요일에 마무리가 되었습니다. 세상을 보는 시야가 조금 달라진 느낌이랄까요. 똑똑해진 느낌입니다.^^ 고급 일본어 토론 수업은 주로 제가 준비한 칼럼 및 도서로 진행해왔었습니다만, 지난 5개월여간은, 수강생께서 희망하신 이 책과 그 직전의 두 권의 책으로 수업이 진행되었습니다. 집안에 거하면서 일본 전역과 세계 전역을 여행하는 듯한 즐거움과 지적 호기심을 충족시키는 시간이 되었습니다. 어제 수업 말미에 말씀을 나눴습니다만, 중요한 것은 한 권의 책을 읽고서 무엇을 얻었나, 그리고 그것으로 내

[ 뉴스 스터디 ] 言う、話す、語る、述べる의 쓰임은 어떻게 다른가요? [내부링크]

뉴스 스터디의 학습인증을 하시면서 위와 같은 질문을 주셨어요. 아주 좋은 질문입니다! ^^ 차례로 말씀드릴게요. 1. 言う 내 생각이나 판단, 기분 등을 전달하기 위해, 입으로 말하거나, 문장으로 쓰는 것을 言う 라 합니다. 「やっと片言を言うようになった」 (이제야 한 두 마디 말하게 되었다.) 「文句を言う」 (불평을 말하다.) 「出席できない旨を手紙で言ってきた」 (출석할 수 없음을 편지로 말해왔다.) 그런데, 위와 같이 상대에게 말할 때에도 쓰이지만, 혼잣말, 혼자만의 탄성, 울음 「わあと言って、泣き出した」 (와악 하고 울기 시작했다.) 심지어 동물의 짖는 소리나 「犬がわんわんと言う」 (개가 왕왕하고 짖는다.) 사물의 소리 「風鈴がカランコロン言っている」 (풍경이 카랑코롱 울리고 있다.) 에 까지 이 言う를 사용합니다. 2. 話す 話す는 머리 속의 정리된 생각을 '상대방에게 말하다' 입니다. 네, 혼잣말이나 탄성은 話す가 아닙니다. 추가적으로 '상담하다, 의논하다' 의 뜻도 있어요

2024년 새해 인사 드립니다 ( 아우렐리우스 명상록 ) [내부링크]

정말 감사한 2023년이었습니다. ' 일본어 일본문화 아카데미 '를 운영하면서 지난 2023년은 그 어느 해보다도 감사한 한 해였습니다. 일본어 일본문화 아카데미에서 일본어 공부를 하시는 분들과 함께 하는 시간들이 켜켜이 쌓여가면서 이분들의 유의미한 성장과 발전을 확인할 수 있었습니다. 결과물을 확인하기는 아직 이른 경우에도 만남 자체로 기쁘고 즐거운 분들을 많이 뵈었던 한 해였습니다. ^^ 일본어 일본문화 아카데미에서 일본어 공부를 했다가 길고 짧은 휴지기를 가지셨던 분들 중 많은 분들이 다시 찾아주신 한 해이기도 했습니다. 그렇게 조금씩 익숙해진 ' 2023 ' 이라는 숫자가 벌써 기억 너머로 넘겨지고, 다시 ' 2024 ' 와 친해져야 하네요. 2024년의 계획 - 일본어 일본문화 아카데미 다행히 올해 2024년은 2x2=4, 2+2=4, 주5회 학습 인증시 20회/4주, 주6회 학습 인증시 24회/4주... 숫자 조합이 무척 마음에 듭니다. ^^ 금세 친해질 수 있을 것 같아

[ 일본어뉴스 368 ] 하네다 공항에서 JAL기와 해상보안청기가 충돌 -- 羽田空港で日航機と海保機が衝突 海保の5人死亡(ANN240102) [내부링크]

能登半島(노토반도) 지진 뉴스를 준비했었습니다만, 어제 하네다 공항 화재 뉴스가 전해졌습니다. '해상보안청의 비행기가 이륙전임에도 JAL기에 대한 착륙허가가 내려진 듯하다'는 인터뷰 기사가 있네요. ㅠㅠ JAL기의 탑승자 379명은 전원 탈출 성공, 해상보안청기의 탑승자 6명 중 5명 사망입니다. 지진으로 인한 54명의 사망자, 어제 사망한 해상보안청의 5명의 사망자의 명복을 빕니다. [ 일본어뉴스 368 ] 羽田空港で日航機と海保機が衝突 海保の5人死亡(2024年1月2日) 羽田空港の滑走路に着陸した日本航空機と海上保安庁の航空機が衝突し、海上保安庁の機体に搭乗していた5人が死亡しました。 記 者:「機体は原型を留めていません。赤い炎が今も上がっています。」 衝突したのは新千歳空港発・羽田空港行きのJAL516便と羽田空港基地に所属する海上保安庁の航空機です。警視庁などによりますと、海上保安庁の航空機には6人が乗っていましたが、その場で5人の死亡が確認されました。残り1人は機長で、自力で脱出したものの重いやけどを負っているということで

[ 일본어뉴스 369 ] 신춘 연례 토요스 시장 첫 경매 오오마산 참다랑어 1억엔 넘어 -- 新春恒例の豊洲市場初競り 大間産本マグロ1億円超(ANN240105) [내부링크]

일본에서는 매년 정초에 「一番マグロ(이치방 마구로)」라는 말을 듣게 됩니다. 도쿄 츠키지 시장, 2019년부터는 토요스 시장에서 열리는 그해 첫 참다랑어 경매에서 낙찰된 최고가 = 최상품의 참다랑어를 「一番マグロ」라고 합니다. 사실, 조금 애매하긴 한데요, 본래 「一番マグロ」란, 단순히, 그 날 최고가로 낙찰된 참다랑어를 가리킨다고 합니다. 그러니까, 연중 260여일 경매가 열리니, 매년, 260여 마리의 「一番マグロ」가 있는 셈입니다. 하지만, 260여 마리의 「一番マグロ」가 있다해도 그 중에서 화제가 되는 것은 정초, 가장 처음 열린 경매(初競り)에서 낙찰된 최고가의 참다랑어 뿐입니다. 일본에서는 「初物(はつもの)を食べると福を呼ぶ」 즉, '처음 것(햇것)을 먹으면 복을 부른다'는 말이 예로부터 전해져 오고 있어요. 그러니, 「縁起(えんぎ)を担(かつ)ぐ」 즉, 재수가 좋기를 바라는 마음에서 첫 경매(初競り)는 높은 가격으로 낙찰되기가 쉽습니다. 평소의 수십배의 가격이 붙는 일도 심