우스갯소리 하지 마! 영어로? tongue-in-cheek: 농담조의, 우스개의 Cambridge:intended to be understood as a joke, although often seeming serious 보기에는 심각해 보이지만 농담으로 한 말, 즉 "그냥 우스갯소리로 한 말이야~ 심각하게 받아들이지 마."라는 뉘앙스입니다. 입안에서 혀를 볼에 쑥 내미는 아래 모습을 상상해 보세요. 발음 들어보기 상황 대입 1: "우스갯소리 하려 할 때 도움이 될 수 있겠는데?" A:Ah. A winky face. I guess that could be helpful if I'm saying something tongue-in-cheek. 오 윙크 표정. 우스갯소리 하려 할 때 도움이 될 수 있겠는데? 상황 대입 2: "그냥 농담조로 하려 했던 거 아니야?" A:Well, I feel that they were just trying to be tongue in cheek. 그냥...
#12가지인생법칙
#농담조
#생활영어
#영어
#영어로
#영어원서
#영어표현
#우스갯소리
#조던피터슨
원문링크 : 우스갯소리 하지 마! 영어로?