허무와 죽음의 시(9) - 토머스 그레이, 어느 시골 교회의 묘지에서 쓴 비가


허무와 죽음의 시(9) - 토머스 그레이, 어느 시골 교회의 묘지에서 쓴 비가

Elegy Written in a Country Churchyard - Thomas Gray - The curfew tolls the knell of parting day, The lowing herd wind slowly o'er the lea, The plowman homeward plods his weary way, And leaves the world to darkness and to me. Now fades the glimmering landscape on the sight, And all the air a solemn stillness holds, Save where the beetle wheels his droning flight, And drowsy tinklings lull the distant folds; Save that from yonder ivy-mantled tow'r The moping owl to the moon complain Of such as, wnad'ring near her secret bow'r, Molest her ancient solitary reign. Beneath those ..........



원문링크 : 허무와 죽음의 시(9) - 토머스 그레이, 어느 시골 교회의 묘지에서 쓴 비가