[노래로배우는일본어] 魔女の宅急便 마녀배달부키키 ost, ルージュの伝言루즈의전언 - 荒井由美(아라이유미),가사,독음,번역,스튜디오지브리


[노래로배우는일본어] 魔女の宅急便 마녀배달부키키 ost, ルージュの伝言루즈의전언 - 荒井由美(아라이유미),가사,독음,번역,스튜디오지브리

안녕하세요. 일본어는 즐거워 smilespower입니다. 지난 여름에 극장에서 토토로가 재개봉하길래 딸램를 데리고 보러 다녀왔는데요, 지브리의 작품은 오랜 시간이 흘러서도 사랑받는 이유가 있는 듯하더군요. 토토로의 오프닝곡 さんぽ는 얼마전에 올렸구요, 오늘은 같은 지브리 작품중 손꼽히는 명작 魔女の宅急便(마녀배달부 키키)의 오프닝곡 ルージュの伝言 입니다. 루즈의 전언이라는 말은 일본어 특유의 뉘앙스인데, 의역하면.. 루즈로 전하는 말 정도 되요. 'の'는 쓰임새가 참 많아서, 같은 예로 '비오는 날'을 일본어로하면 '雨の日'라고 하죠. 키키가 마녀가 되기 위해 빗자루를 타고 마을을 떠나며 매달아 놓은 라디오를 켜자, 아라이유미의 목소리로 이 노래가 흘러 나오는 장면... 에니를 보신 분들이라면 잘 아실거..


원문링크 : [노래로배우는일본어] 魔女の宅急便 마녀배달부키키 ost, ルージュの伝言루즈의전언 - 荒井由美(아라이유미),가사,독음,번역,스튜디오지브리