중국어 원서 人间值得(인생은 아름다워) 필사 번역하기 5


중국어 원서 人间值得(인생은 아름다워) 필사 번역하기 5

오랜만에 중국어 책을 다시 들었다 ! 요새 너무 너무 바빠서 책을 필 시간도 없었는데 시간을 내서 한 챕터라도 읽고 번역해보니 도움되는 이야기도 많아서 한 주를 되돌아 볼 수 있게 됐다. 정말 정말 뿌듯한 하루가 되었당 :) 开始~ ~ ️ 04. 工作的去留自己决定 别入无从干涉 남아서 일을 할지의 여부는 자신이 정합니다. 다른사람의 의견에 휘둘리지 마세요. 人们常说要珍惜眼前,但并不是要你对所有工作都无条件接受。 흔히 사람들은 이야기합니다. 지금, 이 현재를 귀하게 여기라고요. 하지만 모든 일을 무조건적으로 똑같이 여기라는 것은 아닙니다. 最关键的是自己的身体。如果自己的身体或精神状况出了问题,让家人感到不安,自己也会身心忧虑。 가장 중요시해야할 것은 자신의 건강입니다. 만약 자신의 심신이 건강하지 못하다면 가족들이 불안해 할뿐만 아니라 자신의 심신도 함께 지칠 것입니다. 如果工作让你一直做出巨大的牺牲,那一定要果断离开,毫不犹豫。 만약 당신이 일에 큰 희생을 해야한다면 고민할 필요 없이 그 자리를 떠나...


#인생은아름다워 #인생의가치 #중국어공부 #중국어번역 #중국어원서

원문링크 : 중국어 원서 人间值得(인생은 아름다워) 필사 번역하기 5