프랑스어 시벨롬 내가 아는 뜻과 다르잖아?


프랑스어 시벨롬 내가 아는 뜻과 다르잖아?

안녕하세요. 랑쌤입니다. 오늘은 프랑스어 시벨롬 에 대해 알아보겠습니다. 외국인들이 한국어를 배울 때 가장 먼저 배우는 것이 무엇일까요? 안녕하세요. 저는 ㅇㅇ입니다. 와 같은 기본 회화를 배운 후에는 그 나라의 강력한 언어를 배우고 싶어 합니다. 전 세계 공통적으로 강력한 단어가 많습니다. 다양한 언어를 시작할 때 해당 나라의 강력한 언어가 괜히 궁금해집니다. 또 반대로 한국인이 들었을 때 강한 언어처럼 들리는 것이 있습니다. 그중 하나가 바로 프랑스어 시벨롬입니다. 우리가 아는 그 뜻과 정확히 소리로는 일치하는데요. 그래서 듣자마자 동공 지진이 오는 경우가 있습니다. 프랑스어 외에도 일본어, 중국어, 러시아어로 많은 분들이 재밌게 사용하는 강한 단어가 있습니다. 하지만 한국의 강한 어투에 초점이 맞춰 있어 실제로 그렇게 발음하지 않아도 좀 더 그렇게 들리게 발음하는 분들이 많습니다. 많이 장난처럼 쓰시는 표현으로는 중국어의 니 츠 판 르어 마? 你吃饭了吗?는 밥 먹었니라는 표현이...


#프랑스어시벨롬

원문링크 : 프랑스어 시벨롬 내가 아는 뜻과 다르잖아?