방향을 나타내는 일본어 조사 に/へ


방향을 나타내는 일본어 조사 に/へ

지식인 일본어 질문에 가끔 올라오는 내용 하나!! 나는 00에(로) 갑니다. 라고 일본어로 표현할때 조사는 に가 맞는지 へ가 맞는지 묻는 내용들이 있었습니다. 그럼 거꾸로 한국어에서 나는 부산에 갑니다. 나는 부산으로 갑니다. 어떤게 맞는 표현일까요? 둘다 맞습니다. 이런게 정답을 맞혀야하는 한국어 시험문제에 나오지는 않습니다. 일반적인 회화체에서는 어느쪽이든 내용을 이해하기 어려운 문장은 아니니까요 그럼 어떤 늬앙스의 차이가 있을까요 한국어 조사에 는 공간을 나타내는 의미가 강하고 로 으로는 어느쪽, 어느방향으로 간다라는 방향성의 의미가 강합니다. 일본어 조사 に 나 へ도 비슷한 역할을 합니다. 일반적인 회화체에..........

방향을 나타내는 일본어 조사 に/へ에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : 방향을 나타내는 일본어 조사 に/へ