한국에서 많이 쓰이는 콩글리시 모음


한국에서 많이 쓰이는 콩글리시 모음

1.A/S After - sales service(구매 후 서비스)의 약자로 쓰입니다. A/S에 해당하는 영어 단어는 'Customer Service', 'Warranty'입니다. 2. Car center 자동차가 고장 날 때 수리하기 위해 카센터로 갑니다. 영어로 카센터는 'Body shop', 'Car repair shop'이라고 합니다. 3.Baby in car 아이가 있는 부모들은 혹시 모를 사고를 대비하거나 양보해달라는 의미로 '차 안에 아이가 있어요'라는 뜻으로 'Baby in car'라는 스티커를 붙이곤 합니다. 하지만 이 표현은 콩글리시이며 원어민에게는 어색하게 느껴질 수 있다고 합니다. 차 속에 아이가 있다고 하기보다는 아이가 타고 있다는 'Baby in car'라는 표현이 자연스럽다고 합니다. 4.fighting 'fighting'은 흔히 우리가 응원하거나 격려할 때 많이 쓰는 말입니다. 하지만 원어민 입장에서 응원이나 격려의 뜻이 아닌 싸움이나 전투를 의미합니다....


#콩클리시

원문링크 : 한국에서 많이 쓰이는 콩글리시 모음