미드 박살내기 74일차: (1) Pull Off (2) Talk Up (3) Bump Into, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 미드 자막 단어 숙어 쉐도잉)


미드 박살내기 74일차: (1) Pull Off (2) Talk Up (3) Bump Into, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 미드 자막 단어 숙어 쉐도잉)

하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 미드 박살내기 74일차: (1) Pull Off (2) Talk Up (3) Bump Into, 무슨 뜻일까? Pull Off: (옷, 스타일 등을) 잘 소화하다 Ted: Those are nice boots. 저건 진짜 괜찮은 부츠라고. Ted: I totally pull them off. 저 부츠는 정말 나랑 잘 어울리지. 'Pull Off'는 자동차를 '도로를 벗어나다, 도로 밖으로 빼다' 같은 의미도 있고요, 경우에 따라 힘든 일을 '성사하다, 해내다' 같은 의미를 가질 때도 있습니다. 'Pull'도 쉬운 단어고, 'Off'도 쉬운 단어라 되게 쉬운 표현일 것 같은데 상황에 따라 워낙 서로 다른 여러 가지 의미를 가지다 보니 공부할 때도 은근히 난이도가 좀 있는 표현인데요. '도로를 벗어나다, 도로 밖으로 빼다'에 ...


#공부 #쉐도잉 #스피킹 #실전 #실전영어 #영드 #영어 #영어공부혼자하기 #자막 #표현 #숙어 #생활영어 #네이버오늘의영어회화 #네이버오늘의회화 #넷플릭스 #넷플릭스영어공부 #단어 #독학 #리스닝 #미드 #생활 #회화

원문링크 : 미드 박살내기 74일차: (1) Pull Off (2) Talk Up (3) Bump Into, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 미드 자막 단어 숙어 쉐도잉)