하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 미드 박살내기 82일차: (1) Split Hairs (2) Live Up To (3) Watering Hole, 무슨 뜻일까? Split Hairs: 불필요한 것에 대해 논쟁하다, 시시콜콜한 것에 신경쓰다 Barney: I don't like Chinese. 난 중국 음식 싫어. Ted: Indian? 인도 음식은 어때? Barney: I just said I don't like Chinese. 내가 방금 중국 음식 싫다고 했잖아. Ted: Indian isn't Chinese. 인도 음식은 중국 음식이랑 달라. Barney: Weird meats, funny music, side of rice. Why are we splitting hairs? 이상한 고기, 웃기는 음악, 밥이 항상 곁들여져 나오지. 왜 이런 것까지 시...
#공부
#쉐도잉
#스피킹
#실전
#실전영어
#영드
#영어
#영어공부혼자하기
#자막
#표현
#숙어
#생활영어
#네이버오늘의영어회화
#네이버오늘의회화
#넷플릭스
#넷플릭스영어공부
#단어
#독학
#리스닝
#미드
#생활
#회화
원문링크 : 미드 박살내기 82일차: (1) Split Hairs (2) Live Up To (3) Watering Hole, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 미드 쉐도잉 자막 단어)