[생활 영어] It's on the house. 는 무슨 뜻일까요


[생활 영어] It's on the house. 는 무슨 뜻일까요

그림 : ChatGPT DALLE 저번에 '장사 천재 백사장 2' 프로그램을 보는데, 백종원 아저씨가 손님들에게 "이거 서비스, 서비스!"라고 외치시는 장면이 있었어요.

현지인들은 분위기상으로 '아, 이 음식 무료구나' 하면서 알아듣더라고요. 하지만, 아시죠?

'이거 서비스(무료)입니다' 를 영어로 표현할 때 "It's service."라고 하면 올바른 표현이 아닙니다.

콩글리시에요. 출처 : tvn 장사천재 백사장 2 한편, 이번 프로그램의 멤버 중 하나인 존박은 영어는 물론 스페인어까지 능통하더라고요.

미국 교포니 영어 잘하는 건 당연하지만, 고등학교 때 1년 외국어로 배웠다는데 의사소통에 문제가 없더라고요. 그가 손님들에게 이 음식은 무료로 제공한다고 말할 때 이렇게 말합니다.

It's on the house. 이건 서비스(무료)입니다.

*on the house : 무료 (서비스)로 제공되는 동일한 의미의 표현으로는 It's complimenary, It's free, It's...


#chatgpt #이거무료에요 #영어회화 #영어로 #영어뉘앙스 #영어공부 #엘리깡여사 #실용영어 #생활영어 #매일영어공부 #onthehouse #it #이거서비스에요

원문링크 : [생활 영어] It's on the house. 는 무슨 뜻일까요