‘무궁화 꽃이 피었습니다’는 영어로는 ‘파란불 빨간불’? (오징어 게임)


‘무궁화 꽃이 피었습니다’는 영어로는 ‘파란불 빨간불’? (오징어 게임)

안녕하세요, 투바이트 입니다. 지난 9월 17일 넷플릭스에서 공개된 ‘오징어 게임’이 글로벌에서 큰 인기를 모으고 있습니다. 한국 드라마로는 처음으로 전세계 넷플릭스 티브이(TV쇼) 부문 1위에 오른데 이어 (플리스 패트롤 - 9월 24일 현지시각 기준) 미국을 포함한 80개국 이상의 나라에서 1위에 올랐습니다. (넷플릭스가 서비스를 하는 거의 모든 나라에서 1위) 원작의 인기에 아마존, 이베이 등에서 관련 상품이 인기를 끌고 있고 로블록스(Roblox)에서는 ‘오징어 게임’를 그대로 재현한 게임들이 나오면서 유저들에게 큰 호응을 얻고 있습니다. 한국 드라마, 콘텐츠가 해외에서 서비스 되려면 각 언어별로 번역이 필요하겠지요? 콘텐츠..........

‘무궁화 꽃이 피었습니다’는 영어로는 ‘파란불 빨간불’? (오징어 게임)에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : ‘무궁화 꽃이 피었습니다’는 영어로는 ‘파란불 빨간불’? (오징어 게임)