한국 월드컵 축구대표팀 관련 (영어권 국가에서 작성한) 영어 기사를 읽는데 필요한 어휘입니다. 한국 월드컵 축구대표팀 관련 뉴스를 한국어 기사를 통해 접하실 수도 있지만, 글로벌 시대에 영어 공부 목적으로, 또는 더 정확한 정보를 얻기 위해 관련 영어 기사를 읽는 분을 위한 어휘 모음입니다. 브라질전 종료 후 2~3일 동안 올라온 기사에 등장한 어휘를 모았습니다. From 픽사베이 to step down (직위 등에서) 내려오다 Note: 벤투 감독이 브라질전을 마지막으로 감독직을 사임하며 감독직에서 내려왔다. to single out someone/something ~을 선택하다 Note 1: 손흥민이 자신의 후계자를 선택해 달라는 기자의 질문에 이강인과 백승호를 특별히 선택했다. Note 2: ‘single’은 기본적으로 ‘단 하나의 대상(사람 등)’을 뜻하는데 손흥민이 두 명을 후계자로 선택한 것처럼 실제로는 둘 이상을 선택하기도 한다. ‘out’이 지닌 의미 중 ‘밖으로’가 ...
#경기시작
#어휘모음
#영어기사
#이강인
#중거리슈팅
#중거리슛
#추가시간
#한국월드컵축구대표팀
#황희찬
#안와골절
#아시안컵
#손흥민
#교체
#대회
#마스크
#백승호
#벤투감독
#부상
#브라질전
#선발출전
#후계자
원문링크 : 어휘 모음 83 : 한국 월드컵 축구 대표팀 관련 영어 기사를 읽기 위한 어휘(10) / 브라질전 후 기사 어휘 모음