안녕하세요. 비미아부지입니다. 이번 포스팅에서는 헷갈리는 외래어 표기에 대해 알아보겠습니다. 어떻게 표기하더라도 다 올바른 것처럼 보여 우리를 헷갈리게 하는 외래어인데요, 하나씩 확인해 보겠습니다. menu [ ˈmenjuː ] 메뉴 vs 매뉴 첫 번째로 살펴볼 것은 'menu'입니다. 모음의 국제 음성 기호와 한글 대조표에 따라 [e] 발음은 한글 '에'로 표기합니다. 따라서 'menu'의 발음에 따라 한글로 옮겨 적으면 '메뉴'가 됩니다. 우리가 생활 속에서 정말 자주 접하는 단어죠. 올바른 표기를 가려내는 것이 크게 어렵지는 않을 거라 생각합니다. manual[ ˈmænjuəl ] 메뉴얼 vs 매뉴얼 두 번째는 'manual'입니다. '설명서' 또는 '안내서' 정도로 사용할 수 있는 단어인데요. 모음의 국제 음성 기호와 한글 대조표에 따라 [æ] 발음은 한글 '애'로 표기합니다. 따라서 발음 기호에 따라 소리 나는 대로 옮겨 적으면 '매뉴얼'이 되겠지요. 이렇게 발음 기호를 살...
#mania한글표기
#manual한글표기
#menu한글표기
#국제음성기호
#마니아매니아
#메뉴매뉴
#메뉴얼매뉴얼
원문링크 : '메뉴 매뉴, 메뉴얼 매뉴얼, 마니아 매니아' 올바른 외래어 한글 표기(ft. menu, manual, mania 한글 표기)