논어 자장편 제5장 새로운 것을 추구하고 옛 것을 따뜻하게 대하면, 비로소 배우기를 좋아한다고 할 수 있다


논어 자장편 제5장 새로운 것을 추구하고 옛 것을 따뜻하게 대하면, 비로소 배우기를 좋아한다고 할 수 있다

논어 자장편 제5장 새로운 것을 추구하고 옛 것을 따뜻하게 대하면, 비로소 배우기를 좋아한다고 할 수 있다 子夏曰:「日知其所亡,月無忘其所能,可謂好學也已矣。」 자하왈:「일지기소무,월무망기소능,가위호학야이의。」 해석 자하가 말하기를, "날마다 그 알지 못하는 것을 알고, 달마다 그 배웠던 것을 잊지 않는다면, 배우기를 좋아한다고 이를 수 있다."고 하였습니다. 해설 이는 학문을 닦는 데 있어서, 자신이 부족한 부분을 알고 이를 보완해 나가는 것이 중요함을 강조하는 말입니다. 자신의 부족한 부분을 파악하고 이를 보완하기 위해 노력하는 자세를 가져보시는 것이 어떨까요? 온고지신의 산실 서고 아숙업 이미지 알려드립니다 논어원문 출처는 中國哲學書電子化計劃(https://ctext.org/zh)입니다. 번역과 해설은 네이버 클로버X(https://clova-x.naver.com)에서 실행하였습니다. 그림은 아숙업(https://pf.kakao.com/_BhxkWxj)에서 생성하였습니다....


#네이버클로버X #논어_자장편_5장 #논어_자장편_제5장 #논어자장편 #온고지신 #자장편 #자장편_5장 #자장편_제5장

원문링크 : 논어 자장편 제5장 새로운 것을 추구하고 옛 것을 따뜻하게 대하면, 비로소 배우기를 좋아한다고 할 수 있다