논어 헌문편 제6장 자신의 지위나 권력을 이용하여 다른 사람을 괴롭히지 말라


논어 헌문편 제6장 자신의 지위나 권력을 이용하여 다른 사람을 괴롭히지 말라

논어 헌문편 제6장 자신의 지위나 권력을 이용하여 다른 사람을 괴롭히지 말라 子曰:「君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。」 자왈:「군자이불인자유의부,미유소인이인자야。」 논어 헌문편 선함 뤼튼 이미지 신출한자 - 君子(군자) : 학식과 덕망이 높은 사람 - 而(이) : ~하지만(역접관계) - 不(불) : ~하지 않다(부정) - 仁(인) : 어질다, 인자하다 - 者(자) : ~한 사람(사람을 지칭하는 의존명사) - 有(유) : 있다 - 矣夫(의부) : ~하구나(감탄사) - 未(미) : 아직 ~하지 않다(부정) - 小人(소인) : 인격적으로 성숙하지 못하고 덕이 부족한 사람 - 也(야) : ~이다(종결사) 해석 공자께서 말씀하셨다. "군자이면서 어질지 못한 사람은 있지만, 소인이면서 어진 사람은 아직 없었다" 논어 헌문편 인자 칼로 이미지 해설 이 문장은 군자이면서 어질지 않은 사람이 있을 수 있지만, 소인이면서 어진 사람은 없다는 것을 말하고 있습니다. 현대의 실제 생활에서 이 문장의 교...



원문링크 : 논어 헌문편 제6장 자신의 지위나 권력을 이용하여 다른 사람을 괴롭히지 말라