논어 자한편 제6장 훌륭한 사람이 다재다능할 필요는 없지만 젊어서 고생은 훗날 도움이 된다 大宰問於子貢曰:「夫子聖者與?何其多能也?」子貢曰:「固天縱之將聖,又多能也。」子聞之,曰:「大宰知我乎!吾少也賤,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。」 태재문어자공왈: "부자성자여? 하기다능야?" 자공왈: "고천종지장성, 우다능야." 자문지, 왈: "태재지아호! 오소야천, 고다능비사." 군자다호재? 부다야." 논어 자한편 대화 빙 이미지 신출한자 "大(클 대, 클 태)", "宰(재상 재)", "聖(성스러울 성)", "固(굳을 고)", "天(하늘 천)", "縱(놓을 종)", "將(장차 장)", "多(많을 다)", "能(능할 능)“ 해석 관리인 태재가 자공에게 물었다. "부자께서는 성인이신가요? 어떻게 그렇게 능력이 많으실 수 있는가요?" 자공이 대답하였다. "본래 하늘이 성인이 되게 하시고, 또 능력이 많으신 것입니다." 공자께서 이를 들으시고 말씀하셨다. "태재가 나를 아는구나! 나는 젊었을 때 미천했기 때문...
#고생
#자한편_6장
#자한편
#다재다능
#능력
#논어자한편
#논어_자한편_제6장
#논어_자한편_6장
#논어
#공자
#자한편_제6장
원문링크 : 논어 자한편 제6장 훌륭한 사람이 다재다능할 필요는 없지만 젊어서 고생은 훗날 도움이 된다