[J-pop 공부] 高嶺のなでしこ(타카네노 나데시코) - ユメムスビ(유메무스비) [가사/발음/번역]


[J-pop 공부] 高嶺のなでしこ(타카네노 나데시코) - ユメムスビ(유메무스비) [가사/발음/번역]

이번에 공부할 곡은 일본의 10인조 걸그룹 「高嶺のなでしこ(타카네노 나데시코)」 의 「ユメムスビ(유메무스비)」 라는 곡이다. 이들은 니코니코 동화에서 보컬로이드 오리지널 곡을 투고하면서 활동을 했었던 크리에이터 유닛인 HoneyWorks(허니웍스)의 프로듀싱 하에 만들어진 걸그룹으로 이름인 '타카네노 나데시코'의 의미는 높은 봉우리처럼 손에 넣을 수 없는 많은 사람들로부터 동경을 받자는 의미로 지었다고 한다. 즉, 일본에서 요조숙녀나 현모양처와 같은 전통적인 이상형의 여성상을 의미하는 「大和撫子(야마토 나데시코)」 처럼 "일본 여성의 청초한 아름다움과 귀여움을 지닌 자랑스러운 아이돌 그룹이 되었으면 좋겠다"는 바램을 담아서 만들었다고 한다. 지난 2022년에 데뷔했기 때문에 일본에서는 메이저한 걸그룹처럼 크게 대중적인 인지도는 없는 걸로 보이지만 한국에서는 틱톡에서도 흥행한 적이 있던 허니웍스의 「可愛くてごめん(귀여워서 미안해)」 라는 곡이 인기를 끈 적이 있는데 이 친구들이 이 곡...


#ユメムスビ #高嶺のなでしこ #유메무스비 #타카네노나데시코

원문링크 : [J-pop 공부] 高嶺のなでしこ(타카네노 나데시코) - ユメムスビ(유메무스비) [가사/발음/번역]