[J-pop 공부] King Gnu - 雨燦々(찬란한 비) [가사/발음/번역]


[J-pop 공부] King Gnu - 雨燦々(찬란한 비) [가사/발음/번역]

이번에 공부할 J-pop은 4인조 얼터너티브 락 밴드인 King Gnu의 「雨燦々(찬란한 비)」 라는 곡이다. 원래 '비 찬란'으로 번역이 되어 있었지만 뭔가 말이 이상해서 매끄럽게 '찬란한 비'라고 의역했다. 이 곡은 2022년 3분기에 방영된 TBS 드라마 '올드 루키(オールドルーキー)'의 OST로 쓰였으며, 본인이 King Gnu의 곡 중에서 가장 좋아하는 곡이다. 공식 뮤직비디오도 영상미가 상당히 좋고 연출이 상당히 기가 막힌다. 밴드명이 'King Gnu'라고 되어 있어서 처음에는 '킹 그누'라고 읽었지만 원래는 '킹 누'라고 읽는게 정확하다. 다른 밴드들과는 달리 장르가 좀 독특함에도 불구하고 현재는 일본 현지에서 가장 압도적으로 인기가 많은 밴드라고 볼 수 있다. 選べよ、変わりゆく時代を 에라베요 카와리유쿠 지다이오 선택해 봐, 변해가는 시대를 割り切れなくとも 와리키레나쿠토모 깨뜨릴 수는 없어도 この瞬間(とき)この舞台を 코노토키 코노부타이오 이 순간 이 무대를 生き抜くから...


#KingGnu #雨燦々 #찬란한비 #킹누

원문링크 : [J-pop 공부] King Gnu - 雨燦々(찬란한 비) [가사/발음/번역]