[창세기] 창세기 1:1 히브리어 원문으로 보기 - 삼위일체 하나님


[창세기] 창세기 1:1 히브리어 원문으로  보기 - 삼위일체 하나님

오늘은 창세기1장묵상에서 처음에 언급하기 좀 난해해서 미뤘던 부분을 올려보려고 하네요 히브리어 원어 창세기 1:1 בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָֽרֶץ 히브리어는 우측에서 좌측으로 읽습니다 베레시트 바라 엘로힘 엩 핫사마임 웨엩 하에레츠 태초에 하나님이 천지를 창조하시니라 (창1:1,개역개정) In the beginning, God created the heavens and the earth. (Genesis 1:1, ESV) 창세기1:1 천지창조 히브리어 원문으로 해석하기 이제 히브리어 원문 기준으로 한번 번역해 보도록 할께요.. 베레시트 바라 엘로힘 엩 핫사마임 웨엩 하에레츠 '태초에'라고 번역된 부분이 '베레시트'입니다 여기서 베는 전치사 레시트는 시작,처음이란 단어입니다. 즉 전치사구가 베레시트가 되는 겁니다. 베레시트 바라 엘로힘 엩 핫사마임 웨엩 하에레츠 '창조하시니라'로 번역된 단어가 히브리어 '바라'입...



원문링크 : [창세기] 창세기 1:1 히브리어 원문으로 보기 - 삼위일체 하나님