'주의/조심/위험' 관련 재미있는 영어 표현 1


'주의/조심/위험' 관련 재미있는 영어 표현 1

1. Beware of Greeks bearing gifts - 배반이나 음모를 조심해 고대 그리스의 '트로이 목마' 이야기에서 유래된 표현으로, 트로이를 포위하고 있던 그리스가 큰 목마를 놓고 철수한 이후, 그 목마를 성안으로 들인 트로이에서 목마 안에 숨어 있던 병사들이 성문을 열어 결국 트로이가 함락된 사건에서 나온 표현입니다. 이 선물을 트로이 안으로 들일 때, 이를 받아들일지 말지를 내부 논의를 할 때, 몇몇 현명한 사람들이 "Beware the Greeks, even when they bear gifts"라고 목마를 거절해야 한다고 했던 것에서 유래했다고 합니다. 그 이후 어떤 선물이나 호의를 받을 때 조심하라는 의미로 사용되고 있습니다. Ex) Beware of Greeks bearing gifts. He must have a secret design. (적이 베푸는 친절은 의심해야 해. 그에게 꿍꿍이가 있음이 틀림없어.) 2. Err on the side of caut...


#영어표현 #위험 #조심 #주의

원문링크 : '주의/조심/위험' 관련 재미있는 영어 표현 1