'관찰/귀뜸/농담' 관련 재미있는 영어 표현


'관찰/귀뜸/농담' 관련 재미있는 영어 표현

1. A fly on the wall - 남몰래 훔쳐보다 직역하면 '벽 위에 붙은 파리 한마리'입니다. 이 표현의 유래를 살펴보면, 20세기 초 신문기사에서부터 시작되었다고 알려지고 있는데요, 자신은 눈에 띄지 않으면서 다른 사람을 관찰하는 것을 의미하는 것으로 확장되었습니다. 그래서 지금은 'a fly on the wall documentary'라고 하면 다른 사람의 일상을 관찰 카메라로 자연스럽게 찍은 프로그램을 의미합니다. Ex) A fly on the wall must have witnessed the affair. (몰래 남을 훔쳐보는 사람이 그 사건을 목격했음에 틀림없다.) 2. Do some recon - 정찰하다, 알아보다 ; 어떤 것에 대해 더 많은 정보를 얻기 위해 찾아보다 여기서 'recon'은 'reconnaissance'의 약자로, '군사 목적의 정찰'을 의미하는 말입니다. 그러므로 'do some recon'이란 '정찰 조금만 해봐'정도의 의미로 이해할 수 ...


#관찰 #귀뜸 #귀띰 #농담 #영어표현 #재미있는

원문링크 : '관찰/귀뜸/농담' 관련 재미있는 영어 표현