[번역] 호랑이는 천리 떨어진 늪에 산다(虎は千里の藪に栖む) [えて] [명일방주/웹코믹]


[번역] 호랑이는 천리 떨어진 늪에 산다(虎は千里の藪に栖む) [えて] [명일방주/웹코믹]

「えて」 작가님이 트위터(1편, 2편, 3편)에 게시한 웹코믹입니다.오랜만의 장편 만화네요...! 오늘은 일이 있어서 번역이 좀 늦었습니다.번역 / 식자: Helios원 제목인 「虎は千里の藪に栖む」 는 일본 속담 중 하나로 직역하면 " 호랑이는 천리 떨어진 늪에 산다" 인데요.실제 속뜻은 "비범한 인물은 좁은 곳에서 활동하지 않고, 넓은 곳에서 활동한다"는 뜻이랍니다.그러니까 실제로는 비범해보이는 인물이 좁게 활동하는 것처럼 보여도,스토리 상에 나와 있는 것처럼 점차 커진다는 걸 의미하는 거죠.스토리가 내포하는 속뜻은 그렇게 크지 않아서, 읽으실 때도 부담이 없으시리라 생각합니다.참고..........

[번역] 호랑이는 천리 떨어진 늪에 산다(虎は千里の藪に栖む) [えて] [명일방주/웹코믹]에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [번역] 호랑이는 천리 떨어진 늪에 산다(虎は千里の藪に栖む) [えて] [명일방주/웹코믹]