[번역] 옷 갈아입기 플레이(換裝play) [Beanous] [명일방주/단편]


[번역] 옷 갈아입기 플레이(換裝play) [Beanous] [명일방주/단편]

「Beanous」 작가님이 트위터에 게시한 단편 만화입니다.이 작가분 번역도 재미있게 봤었는데, 몇 개가 번역이 안 되어 있길래 번역해봤습니다.번역 / 식자: Helios중국어는 언어를 쓰고, 볼 때의 단순함을 위해서 많은 한자들을 줄여쓰곤 합니다.예를 들면 "돌아올 환 (還)"과 "이것 저 (這)"를 각각 《还 (하이, hái)》 랑 《这 (저, zhè)》 로 줄이는 식이지요.물론 이 만화에서도 저 위의 예시 말고도 많은 한자들이 간소화되어 있지만,알아보기는 번체자가 아무래도 편하고, 쓰기에는 간체자가 편한 만큼각 한자 쓰기 체계마다 장단점이 있는 거 같습니다.의역이 다수 포함되어 있기 때문에, 이상한..........

[번역] 옷 갈아입기 플레이(換裝play) [Beanous] [명일방주/단편]에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [번역] 옷 갈아입기 플레이(換裝play) [Beanous] [명일방주/단편]